"مُنذُ ذلك الوقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desde entonces
        
    • desde ese momento
        
    He estado cabalgando desde entonces. Open Subtitles أنا أَرْكبُ في الصحراءِ مُنذُ ذلك الوقت.
    Y he estado delirantemente feliz desde entonces. Open Subtitles وأنا كُنْتُ في غاية السعادةُ مُنذُ ذلك الوقت.
    Amanda y sus dos hermanos han estado peleando la herencia desde entonces. Open Subtitles أماندا وأخوانها كَانوا القتال على العقارِ مُنذُ ذلك الوقت.
    Y desde entonces, ha sido una prioridad de la 713. Open Subtitles هم كَانوا أولوية قصوى لدي 713 مُنذُ ذلك الوقت
    Estoy buscando respuestas desde ese momento. Open Subtitles أَبْحثُ عن الأجوبةِ مُنذُ ذلك الوقت.
    Y he ido matando desde entonces en busca de la verdad. Open Subtitles وأنا أَقْتلُ بطريقَي لأجل الحقيقةِ مُنذُ ذلك الوقت
    desde entonces, siempre fue así. Open Subtitles كَانَت إنهيارات أرضية في الغالب مُنذُ ذلك الوقت.
    Los hombres lobo se sublevaron y son enemigos mortales desde entonces. Open Subtitles المذؤوبون تَمرّدوا، وهم عِنْدَهُمْ أعداء هالكينَ مُنذُ ذلك الوقت.
    desde entonces, se oculta en este barrio. Open Subtitles إختبأَ في هذا الحيِّ مُنذُ ذلك الوقت.
    desde entonces estoy detrás de Mizoguchi. Open Subtitles أنا كُنْتُ بعد Mizoguchi مُنذُ ذلك الوقت.
    Él ha estado conmigo desde entonces. Es muy agradable, mamá. Open Subtitles هو كَانَ مَعي مُنذُ ذلك الوقت.
    Ha estado volando cosas desde entonces. Open Subtitles هو يضع مادة عليها مُنذُ ذلك الوقت.
    Tiene un cuágulo en la cabeza desde entonces un ladrón le dió un golpe en la cabeza con un palo. Open Subtitles ولَهُ دمُّ تَخثّرَ في رأسه مُنذُ ذلك الوقت... لصّ ضَربَه بعصا
    desde entonces... soy su sucesor y he estado intentando llevar el partido a ese mismo nivel Open Subtitles مُنذُ ذلك الوقت... أنْ اَكُونَ وريثَه أنا أُحاولُ ان اصل بحزبِه إلى المستوى نفسهِ
    No ha sido el mismo desde entonces. Open Subtitles هو ما كَانَ نفس مُنذُ ذلك الوقت.
    Al otro día corrí 35 m en 4" 6 y desde entonces todo ha sido fútbol. Open Subtitles رَكضَ a 4.6 أربعون وهو كرةَ قدم مُنذُ ذلك الوقت.
    Y la llevo desde entonces. Open Subtitles وأنا أَحْملُه مُنذُ ذلك الوقت.
    Ha estado actuando de forma extraña desde entonces. Open Subtitles هو يَتصرّفُ بغرابه مُنذُ ذلك الوقت
    Se ha hecho su propia suerte desde entonces. Open Subtitles هو يَجْعلُ حظَّه مُنذُ ذلك الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus