Quisiéramos dar las gracias a la Vicesecretaria General por la presentación del informe. | UN | ونود أن نشكر نائبة الأمين العام على عرضها التقرير. |
Mi delegación desea también dar las gracias a la Vicesecretaria General por su lúcida presentación de los temas del programa que tenemos a la vista. | UN | يود وفدي أيضاً أن يشكر نائبة الأمين العام على عرضها الواضح لبندي جدول الأعمال المعروضين علينا. |
Doy las gracias, en particular, a la Vicesecretaria General por su resumen exhaustivo del debate de ayer. | UN | وأود على وجه الخصوص أن أشكر نائبة الأمين العام على تلخيصها الشامل لمناقشة الأمس. |
Mi delegación desea dar las gracias a la Vicesecretaria General por su importante declaración sobre la situación en Gaza (véase A/ES-10/PV.32). | UN | ونشكر نائبة الأمين العام على تقريرها الهام حول الأوضاع في غزة. |
El Presidente (habla en árabe): Le agradezco a la Vicesecretaria General su intervención. | UN | الرئيس: أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
También deseo dar las gracias a la Vicesecretaria General por su declaración de esta mañana, así como a la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) por las observaciones que formuló sobre este tema. | UN | وأود أيضا أن أشكر نائبة الأمين العام على بيانها هذا الصباح، وأيضا المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان على الملاحظات التي أدلت بها بشأن هذا البند. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General por su declaración. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General por su declaración. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General por su declaración. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
El Presidente (habla en francés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General por su declaración. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلَّم بالإنكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General por su declaración. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Por ello, mi país saluda el informe del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar la relación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil (A/58/817 y Corr.1) y damos las gracias a la Vicesecretaria General por su presentación del informe del Secretario General (A/59/354) en respuesta a él. | UN | ولهذا السبب، يرحب بلدي بتقرير فريق الأشخاص البارزين المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني (A/58/817 و Corr.1) ويشكر نائبة الأمين العام على تقديمها تقرير الأمين العام ردا عليه. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a la Vicesecretaria General por recordarnos que siempre debemos tener a la vista las realidades sobre el terreno. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على تذكيرها لنا بأنه ينبغي أن نضع دائما نصب أعيننا الحقائق السائدة في الميدان. |
En primer lugar, quisiera dar las gracias a la Vicesecretaria General por haber realizado la introducción a este debate y en particular por haber presentado el informe del Secretario General en respuesta al informe del Grupo de Personas Eminentes encargado de examinar la relación entre las Naciones Unidas y la sociedad civil (A/59/354). | UN | إسمحوا لي أولاً أن أشكر نائبة الأمين العام على استهلالها المناقشة، وخاصة على عرضها تقرير الأمين العام المقدم ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني (A/59/354). |
En este contexto, en nombre del Canadá, Nueva Zelandia y Australia, me sumo a nuestros amigos de la Unión Europea para agradecer sinceramente a nuestra amiga la Vicesecretaria General su útil introducción de esta mañana al informe Cardoso. | UN | وفي هذا الصدد، أود باسم كندا ونيوزيلندا وأستراليا أن أشارك أصدقاءنا من الاتحاد الأوروبي في التقدم بالشكر الخالص لصديقتنا نائبة الأمين العام على عرضها المفيد جدا لتقرير كاردوسو هذا الصباح. |
El Sr. Hussain (Pakistán) habla en nombre del Grupo de los 77 y China y agradece a la Vicesecretaria General su declaración. | UN | 14 - السيد حسين (باكستان): تكلم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |