"نائب الأمين الدائم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Secretario Permanente Adjunto
        
    • Vicesecretario Permanente
        
    • Subsecretario Permanente
        
    • Secretario Permanente interino
        
    El Secretario Ejecutivo y miembro de la Comisión es el Secretario Permanente Adjunto, designado por el Secretario Permanente. UN والأمين التنفيذي وعضو اللجنة هو نائب الأمين الدائم الذي يعينه الأمين الدائم.
    Secretario Permanente Adjunto del Sistema Económico Latinoamericano (SELA), Caracas, Venezuela (elegido: 1982-1986) UN نائب الأمين الدائم للمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية، كاراكاس، فنزويلا (انتخب للفترة 1982-1986)
    El Secretario Permanente Adjunto para la Gestión de la Función Pública, de la Oficina del Presidente de la República Unida de Tanzanía, habló de la experiencia de su país y del considerable apoyo prestado por el sistema de las Naciones Unidas. UN 2 - وتحدث نائب الأمين الدائم لإدارة الخدمة العامة بمكتب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة عن تجربة بلاده وعن الدعم الكبير الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة.
    Además, visitó la oficina exterior de la Comisión en Larnaca (Chipre), del 19 al 21 de junio, y celebró conversaciones con el Vicesecretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores en Nicosia. UN وقام أيضا بزيارة المكتب الميداني للجنة في لارنكا، قبرص، في الفترة من 19 إلى 21 حزيران/يونيه، وأجرى مناقشات مع نائب الأمين الدائم بوزارة الخارجية في نيقوسيا.
    Subsecretario Permanente del Ministerio de Finanzas de Tailandia UN نائب الأمين الدائم لوزارة المالية في تايلند
    :: Funciones de Secretario Permanente interino y oficial a cargo del Ministerio durante las ausencias del titular UN :: شغل منصب نائب الأمين الدائم للوزارة ومنصب الموظف المسؤول في الوزارة أثناء غيابه
    El Secretario Permanente Adjunto para la Gestión de la Función Pública, de la Oficina del Presidente de la República Unida de Tanzanía, habló de la experiencia de su país y del considerable apoyo prestado por el sistema de las Naciones Unidas. UN 132- وتحدث نائب الأمين الدائم لإدارة الخدمة العامة بمكتب رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة عن تجربة بلاده وعن الدعم الكبير الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة.
    El 55° período de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, 22 a 28 de abril de 1999, Bangkok (Tailandia) - El Secretario Permanente Adjunto de la Administración Metropolitana de Bangkok representó a CITYNET y efectuó una presentación sobre los programas de CITYNET. UN 3 - الــــدورة 55 للجنــة الاقتصاديـــة والاجتماعيــة لآسيــا والمحيـــط الهادئ، 22-28 نيسان/أبريل 1999، بانكوك، تايلند، حيث مثلها نائب الأمين الدائم لإدارة منطقة العاصمة بانكوك الذي قدم عرضا لبرامجها.
    6. Tras su misión a Myanmar, el Relator Especial realizó una visita de cuatro días a Tailandia (del 29 de octubre al 1º de noviembre), durante la que celebró reuniones con el Secretario Permanente Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores, funcionarios de las Naciones Unidas y representantes de la comunidad diplomática, los medios de comunicación y organizaciones no gubernamentales (ONG). UN 6- وأعقب المقرر الخاص بعثته إلى ميانمار بزيارة إلى تايلند استغرقت أربعة أيام (من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر) عقد في أثنائها اجتماعات مع نائب الأمين الدائم لوزارة الخارجية، ومسؤولي الأمم المتحدة، وممثلي السلك الدبلوماسي، ووسائط الإعلام، والمنظمات غير الحكومية.
    i) El representante de Tailandia expuso la experiencia del país con los arreglos institucionales sobre el cambio climático, entre otras cosas el establecimiento de un comité nacional sobre el cambio climático, con coordinadores y subcomités dedicados a este tema, bajo los auspicios del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y coordinado por el Vicesecretario Permanente del Ministerio. UN تحدث ممثل تايلند عن تجربة الترتيبات المؤسسية بشأن تغيّر المناخ، بما في ذلك إنشاء لجنة وطنية معنية بتغير المناخ تضم منسقين ولجان فرعية تحت رعاية وزارة الموارد الطبيعية والبيئة ويُنسق أعمالها نائب الأمين الدائم للوزارة وتشمل التحديات القائمة في تايلند إنشاء وتفعيل نظام لضمان الجودة ومراقبة الجودة ووضع إجراءات محلية للقياس والإبلاغ والتحقق.
    60. El Subsecretario Permanente del Ministerio de Hacienda de la República Unida de Tanzanía subrayó la importancia de la neutralidad e imparcialidad del PNUD. UN 60 - وأكد نائب الأمين الدائم لوزارة المالية، جمهورية تنزانيا المتحدة، أهمية حياد ونزاهة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus