"نائب المدير التنفيذي لمنظمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de
        
    • Directora Ejecutiva Adjunta del Fondo de
        
    En la misma sesión, hizo una declaración el Sr. Stephen Lewis, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد ستيفن لويس، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة، ببيان.
    El Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formula una declaración. UN وأدلى ببيان نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    El Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia también responde a las preguntas formuladas. UN وقام أيضا نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة والطفولة بالرد على الأسئلة.
    En la tercera sesión, el 27 de junio, hizo una declaración el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. UN 13 - وفي الجلسة 3 المعقودة في 27 حزيران/يونيه، أدلى نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان.
    Sra. Karin Sham Poo, Directora Ejecutiva Adjunta del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN كارين شام بوو، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    l) En la 22ª sesión, celebrada el 2 de abril de 1996: el Sr. Stephen Lewis, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UN )ل( في الجلسة ٢٢ المعقودة في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١: السيد ستيفين لويس، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة؛
    Página 4. En la novena sesión, celebrada el 14 de octubre, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formuló una declaración introductoria (véase A/C.2/49/SR.9). UN ٤ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان استهلالي )انظر A/C.2/49/SR.9(.
    En esa misma sesión, en respuesta a la solicitud contenida en una carta de fecha 19 de mayo de 1997 del Sr. Stephen Lewis, Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, le extendió una invitación de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، واستجابة للطلب الوارد في رسالة مؤرخة ١٩ أيار/مايو ١٩٩٧ موجهة من السيد ستيفن لويس، نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إليه بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    En la 18a sesión, celebrada el 28 de octubre, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia pronunció una declaración introductoria (véase el documento A/C.2/57/SR.18). UN 4 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان استهلالي (انظر A/C.2/57/SR.18).
    El Sr. Gautam (Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia) dice que es bien conocido el papel de su organización en relación con los niños en los conflictos armados. UN 38- السيد غوتام (نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)): قال إن دور اليونيسيف بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة معروف جيداً.
    El Gobierno de Myanmar también acogió con satisfacción la visita del Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), Sr. Kul Gautam, en agosto de 2006. UN 24 - ورحبت حكومة ميانمار أيضا بزيارة السيد كول غوتام، نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، في آب/أغسطس 2006.
    3. El Sr. JOLLY (Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)) dice que, como se señaló en el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 45/217 relativa a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia (A/49/326), la Cumbre ha ayudado ya a producir resultados muy importantes a nivel nacional e internacional. UN ٣ - السيد جولﱢي )نائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(: قال إنه، وفقا لما أكد عليه تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٥/٢١٧ المتعلق بمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل )A/49/326(، ساعدت القمة بالفعل على تحقيق نتائج ذات شأن كبير على المستويين الوطني والدولي.
    El Sr. Roberfroid (Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)) dice que 10 años después de la entrada en vigor de la Convención sobre los derechos del niño, se reconoce que esos derechos son derechos fundamentales que la sociedad debe garantizar como obligación jurídica, como imperativo moral y como opción de desarrollo. UN 9 - السيد روبرفرويد (نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة): قال إنه أصبح من المسلم به، بعد عشر سنوات من سريان اتفاقية حقوق الطفل، أن هذه الحقوق حقوق أساسية ينبغي للمجتمع الدولي أن يكفلها بوصفها التزاما قانونيا وضرورة أخلاقية وخيارا للتنمية.
    El Sr. Gautam (Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF)) dice que el mensaje que emana con claridad del período extraordinario de sesiones sobre la infancia es que, para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, los niños deben ocupar un lugar central en el programa correspondiente. UN 20 - السيد غوتام (نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)): قال إن الرسالة التي صدرت بوضوح تام عن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل هي أن الطفل ينبغي أن يكون محوراً لجدول أعمال التنمية إذا ما أردنا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Actúo como Moderadora la Sra. Rima Salah, Directora Ejecutiva Adjunta del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN وتولت إدارة المناقشة السيدة ريما صلاح، نائب المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus