"نائب الوزير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Viceministro
        
    • el Ministro Adjunto
        
    • Subsecretario
        
    • Viceministerio
        
    • Viceministerial
        
    El Viceministro negó que los albaneses que habían estado en contacto con los observadores de la CSCE hubiesen sido detenidos. UN ونفى نائب الوزير القبض على اﻷلبانيين الذين كانوا على اتصال بالمراقبين التابعين لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    El Viceministro afirmó que la prensa iraní actual se caracteriza por su objetividad y diversidad y que no hay censura previa. UN وأكد نائب الوزير أنه توجد اليوم موضوعية وتنوع أفضل في الصحافة الإيرانية وأنه لا رقابة سابقة على النشر.
    Excmo. Sr. Erich Stather, Viceministro, Ministro Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania UN معالي الدكتور إيريخ شتاتر، نائب الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    Excmo. Sr. Erich Stather, Viceministro, Ministro Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania UN معالي الدكتور إيريخ شتاتر، نائب الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا
    En relación con la situación de la mujer en la tradición islámica, el Ministro Adjunto manifestó que, tradicionalmente, se aceptaba el velo. UN وأشار نائب الوزير إلى حالة المرأة في ظل التقاليد اﻹسلامية، فذكر أن الحجاب مقبول عادة.
    El Taller fue presidido conjuntamente por el Sr. Laudo Bernardes, Vicemimistro de Medio Ambiente del Brasil, y el Sr. Alan Meale, Subsecretario de Estado de Medio Ambiente del Reino Unido. UN وشارك في رئاسة حلقة العمل كل من لاودو برنارديس نائب الوزير البرازيلي لشؤون البيئة، وآلان ميل نائب وزير الدولة البرلماني لشؤون البيئة في المملكة المتحدة.
    El Viceministro manifestó que su Gobierno estaba preocupado por la situación y que en los próximos meses sería regularizada. UN وذكر نائب الوزير أن حكومته مهتمة بالحالة التي سيجري تصحيحها في غضون اﻷشهر القليلة المقبلة.
    Según se informa, el Viceministro trasladó a las primeras 200 personas a Bakú en su avión privado. UN وجلب نائب الوزير معه في طائرته الخاصة أول ٢٠٠ شخص إلى باكو.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Viceministro del Ministerio de Medio Ambiente, Planificación y Obras Públicas de Grecia por su declaración. UN الرئيس بالنيابة: أشكر نائب الوزير في وزارة البيئة، والتخطيط واﻷشغال العامة في اليونان على بيانه.
    Excmo. Sr. Theodoros Koliopanos, Viceministro del Ministerio de Medio Ambiente, Planificación y Obras Públicas de Grecia. UN سعادة السيد تيودوروس كوليوبانوس، نائب الوزير بوزارة البيئة، والتخطيط واﻷشغال العامة في اليونان.
    Excmo. Sr. Theodoros Koliopanos, Viceministro del Ministerio de Medio Ambiente, Planificación y Obras Públicas de Grecia. UN سعادة السيد تيودوروس كوليوبانوس، نائب الوزير بوزارة البيئة، والتخطيط واﻷشغال العامة في اليونان.
    En la Cancillería de su país ha ocupado los puestos de Viceministro para las Américas y Territorios Soberanos y Viceministro para Asuntos Políticos Internacionales. UN وأثناء عمله في وزارة خارجيــة بــلاده، تقلد منصبي نائب الوزير لشؤون اﻷمريكيتين واﻷقاليم ذات السيادة ونائب وزير الشؤون السياسية الدولية.
    Tras nuestra conversación con el Viceministro Kovanda, espero que usted exponga su posición según lo acordado. UN وفي أعقاب محادثتنا مع نائب الوزير كوفاندا، فإنني انتظر منكم أي رد فعل حسبما اتفقنا.
    Su Excelencia el Honorable Mohamad Tajol Rosli Mohamad Ghazali, Viceministro, Ministerio de Asuntos Internos de Malasia. UN سعادة اﻷونرابل محمد تاج الرسل محمد غزالي، نائب الوزير بوزارة الداخلية في ماليزيا.
    Excelentísimo Señor Hussein Ali Haithem, Viceministro, Ministro del Interior del Yemen. UN سعادة السيد حسين علي هيثم، نائب الوزير بوزارة داخلية اليمن.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del Viceministro de Administración Territorial de Angola. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به نائب الوزير المسؤول عن إدارة إقليم أنغولا.
    El Consejo oyó declaraciones del Viceministro de Administración Territorial de Angola y del Ministro de Relaciones Exteriores de Zambia. UN واستمع المجلس إلى بيانين من نائب الوزير لﻹدارة اﻹقليمية في أنغولا ووزير خارجية زامبيا.
    El general Álvaro López Miera, Viceministro y Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas Revolucionarias; UN الجنرال ألفرو لوبس مييرا، نائب الوزير ورئيس أركان القوات المسلحة الثورية؛
    Excelentísimo Señor Dr. Yacoub Bin Youssouf Al-Masruwah, Viceministro Auxiliar, Ministerio de Salud de Arabia Saudita UN سعادة الدكتور يعقوب بن يوسف، مساعد نائب الوزير في وزارة الصحة في المملكة العربية السعودية
    Mujeres con cargos de Viceministro en el Gobierno de Nueva Escocia UN المرأة في منصب نائب الوزير في حكومة نوفا سكوتشيا
    el Ministro Adjunto reiteró que para la reconstrucción del Afganistán se tropezaría con grandes dificultades. UN وكرر نائب الوزير التأكيد على أن إعادة تعمير أفغانستان ستكون كفاحا مريرا.
    Subsecretario para Asuntos Multilaterales y Derechos Humanos de México UN نائب الوزير المعني بالشؤون المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان في المكسيك
    Al final de 1997 sólo estaban ocupados por mujeres el Ministerio de Asuntos Políticos (II) y el respectivo Viceministerio (cuadro 8). UN وبنهاية عام ١٩٩٧ لم تشغل المرأة إلا وزارة الشؤون السياسية )٢( ومنصب نائب الوزير لنفس الوزارة )الجدول ٨(.
    Finalmente, el informe fue aprobado por el Despacho Viceministerial de Derechos Humanos y Acceso a la Justicia del MINJUS. UN وأخيراً، أقر التقريرَ مكتب نائب الوزير لحقوق الإنسان والوصول إلى العدالة التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus