Discurso del Excmo. Sr. Manuel de Castro, Vicepresidente de la República de Filipinas | UN | خطاب معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين. |
La Asamblea General escucha el discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Manuel de Castro, Vicepresidente de la República de Filipinas. | UN | استمعت الجمعية العامة لخطاب ألقاه معالي السيد مانويل دي كاسترو، نائب رئيسة جمهورية الفلبين. |
Discurso del Excmo. Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا |
También agradeció al Vicepresidente del GTE-CLP su valiosa ayuda durante el 13º período de sesiones y durante todo el año. | UN | وشكرت أيضاً نائب رئيسة فريق العمل التعاوني للمساعدة القيمة التي قدمها في الدورة الثالثة عشرة وطوال العام. |
La Comisión reanuda el examen conjunto de los temas 62 y 63 del programa y escucha una declaración formulada por el Vicepresidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban en nombre del Presidente de la Conferencia. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البندين 62 و 63 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به نائب رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان باسم رئيسة المؤتمر. |
3. La reunión estuvo presidida por el Vicepresidente del Consejo de Derechos Humanos, Embajador Andras Dekany, Representante Permanente de Hungría. | UN | 3- وترأس الاجتماع سعادة السفير أندراس ديكاني، نائب رئيسة مجلس حقوق الإنسان، والممثل الدائم لهنغاريا. |
Discurso del Excmo. Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia | UN | كلمة فخامة السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا |
El Excmo. Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى فخامة السيد جوزيف بواكي، نائب رئيسة جمهورية ليبيريا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
El Sr. Joseph Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد جوزيف بوكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا، من المنصة. |
Fue moderador de la reunión el Sr. Julio Peralta, Vicepresidente de la Comisión. | UN | وتولى خوليو بيرالتا، نائب رئيسة للجنة، إدارة المناقشة. |
GA-TSC-02 Discurso del Excmo. Sr. Joseph N. Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia | UN | كلمة معالي السيد جوزيف بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا |
El Excmo. Sr. Joseph N. Boakai, Vicepresidente de la República de Liberia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | بواكاي، نائب رئيسة جمهورية ليبريا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Proyecto de decisión presentado por el Vicepresidente de la Conferencia y Presidente de las consultas oficiosas. | UN | مشروع مقرَّر مقدَّم من نائب رئيسة المؤتمر ورئيس المشاورات غير الرسمية بشأن آلية الاستعراض |
También en la misma sesión, Dicky Komar (Indonesia), Vicepresidente de la Comisión, informó sobre los resultados de las consultas oficiosas que se habían celebrado. | UN | 29 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أفاد ديكي كومار (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بنتائج ما عُقد من مشاورات غير رسمية. |
Sr. Namik Dokle, Vicepresidente del Parlamento | UN | السيد ناميك دوكلي، نائب رئيسة البرلمان |
228. El 24 de marzo de 2014, la Corte recibió al Sr. Michel Tener, Vicepresidente del Brasil. | UN | ٢٢٨ - وفي 24 آذار/مارس 2014، استقبلت المحكمة السيد ميشيل تيمير، نائب رئيسة البرازيل. |
3. Desde el 4 de septiembre de 2003, la Sra. Zerrougui es la Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo y el Sr. Tamás Bán es el Vicepresidente del Grupo de Trabajo. | UN | 3- ومنذ 4 أيلول/سبتمبر 2003، تتولى السيدة زروقي منصب رئيسة ومقررة الفريق العامل ويتولى السيد بان منصب نائب رئيسة الفريق. |
3. Desde el 4 de septiembre de 2003, la Sra. Leïla Zerrougui ha sido la Presidenta-Relatora y el Sr. Tamás Bán el Vicepresidente del Grupo de Trabajo. | UN | 3- ومنذ 4 أيلول/سبتمبر 2003، تتولى السيدة ليلى زروقي منصب رئيسة ومقررة الفريق العامل ويتولى السيد تاماس بان منصب نائب رئيسة الفريق. |
3. Desde el 4 de septiembre de 2003, la Sra. Leïla Zerrougui ha sido la Presidenta-Relatora y, el Sr. Tamás Bán, el Vicepresidente del Grupo de Trabajo. | UN | 3- ومنذ 4 أيلول/سبتمبر 2003، تتولى السيدة ليلى زروقي منصب رئيسة ومقررة الفريق العامل ويتولى السيد تاماس بان منصب نائب رئيسة الفريق. |
En la 18ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio), formuló una declaración de apertura. | UN | 2 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 10 تموز/يوليه، أدلى نائب رئيسة المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، ببيان افتتاحي. |
El Comité designó a su Presidenta, la Sra. Virginia BonoanDandan (Filipinas) y a su Vicepresidente, el Sr. Eibe Riedel (Alemania), para que lo representaran en el grupo, cuya primera reunión se celebrara en la sede de la UNESCO en París el 19 de noviembre de 2003. | UN | وعينت اللجنة السيدة فرجينيا بونوان - داندان (الفلبين)، رئيسية اللجنة، والسيد ايبي رايدل (ألمانيا)، نائب رئيسة اللجنة، لتمثيلها في الفريق الذي عقد اجتماعه الأول بمقر اليونسكو في باريس، في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |