"نائب رئيس جمهورية العراق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vicepresidente de la República del Iraq
        
    • Vicepresidente del Iraq
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Taha M. Marouf, Vicepresidente de la República del Iraq UN خطاب سعادة السيد طه معروف، نائب رئيس جمهورية العراق
    La falsa interpretación por el Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait de las declaraciones formuladas por el Vicepresidente de la República del Iraq sólo pueden explicarse como un intento de engañar al Consejo de Seguridad. UN إن تحريف وزير خارجية الكويت لتصريحات السيد نائب رئيس جمهورية العراق لا يمكن تفسيره إلا بكونه محاولة لغش مجلس اﻷمن.
    Discurso del Excmo. Sr. Khudayr al-Khuzai, Vicepresidente de la República del Iraq UN كلمة دولة السيد خضير الخزاعي، نائب رئيس جمهورية العراق
    En consecuencia, la referencia en la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait a una declaración supuestamente formulada por el Vicepresidente del Iraq carece de todo fundamento. UN ولذلك فإن ما ورد في رسالة وزير خارجية الكويت من كلام منسوب للسيد نائب رئيس جمهورية العراق لا أساس له إطلاقا.
    Por último, desearía asegurarle que la referencia que hizo el Vicepresidente del Iraq al aspecto histórico de las prácticas del Consejo de Seguridad en materia de fronteras no significa en modo alguno que el Iraq quiera eximirse de sus obligaciones relativas a la resolución de la delimitación de las fronteras internacionales entre el Iraq y Kuwait. UN وفي الختام أود أن أؤكد لسيادتكم بأن إشارة السيد نائب رئيس جمهورية العراق إلى الناحية التاريخية في ممارسات مجلس اﻷمن تجاه مسألة الحدود لا يعني بأي شكل من اﻷشكال تنصل العراق من التزامه بقرار ترسيم الحدود الدولية بين العراق والكويت.
    Discurso del Excmo. Sr. Khudayr al-Khuzai, Vicepresidente de la República del Iraq UN كلمة دولة السيد خضير الخزاعي، نائب رئيس جمهورية العراق
    Declaración del Excmo. Sr. Khudheir Mussa Al-khuzaie, Vicepresidente de la República del Iraq UN بيان صاحب الفخامة خضير موسى الخزاعي، نائب رئيس جمهورية العراق
    - Excelentísimo Señor Khudayr Musa Jafar Abbas al-Khuzai, Vicepresidente de la República del Iraq UN - فخامة الدكتور خضير موسى جعفر الخزاعي نائب رئيس جمهورية العراق
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy las gracias al Vicepresidente de la República del Iraq por su declaración. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر نائب رئيس جمهورية العراق على بيانه.
    Vicepresidente de la República del Iraq UN نائب رئيس جمهورية العراق
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Taha M. Marouf, Vicepresidente de la República del Iraq. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية بعد ذلك الى بيان يدلي به سعادة السيد طه معروف نائب رئيس جمهورية العراق.
    Expresamos nuestra sorpresa e incredulidad ante el hecho de que las deliberaciones del Consejo se celebraran sin que sus miembros hubieran leído el texto oficial de las declaraciones formuladas por el Vicepresidente de la República del Iraq y que usted utilizara la expresión " profunda preocupación " antes de haber escuchado la opinión del Iraq. UN إننا نعبﱢر عن دهشتنا واستغرابنا بأن تتم مداولات المجلس دون أن يطلع أعضاؤه على النص الرسمي للتصريحات التي أدلى بها السيد نائب رئيس جمهورية العراق باﻹضافة إلى أنكم استخدمتم تعبير )القلق العميق( حتى قبل الوقوف على رأي العراق.
    Al finalizar las deliberaciones del Consejo, Vuestra Excelencia hizo una declaración a la prensa, como sigue: " Respecto de Kuwait, el Consejo expresó su profunda preocupación sobre las declaraciones formuladas por el Vicepresidente del Iraq, que suscitan dudas respecto de la resolución 833 (1993) del Consejo de Seguridad, relativas a la demarcación de la frontera entre el Iraq y Kuwait " . UN وبعد انتهاء مداولات مجلس اﻷمن، أدلى سيادتكم للصحافة بما يلي: )وحول الكويت عبﱠر المجلس عن قلقه العميق لبيان نائب رئيس جمهورية العراق الذي شكك بقرار مجلس اﻷمن ٨٣٣ الخاص بترسيم الحدود بين العراق والكويت(.
    Carta de fecha 30 de octubre (S/1998/1018) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas, en la que éste le remitió una carta de fecha 20 de octubre de 1998 dirigida al Vicepresidente del Iraq por el Presidente del Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1998/1018) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويض، يحيل بها رسالة مؤرخـــة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى نائب رئيس جمهورية العراق من رئيس مجلس إدارة لجنة التعويض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus