Sr. Mikhail Khvostov, Viceministro de Relaciones Exteriores | UN | السيد ميخائيل خفوستوف، نائب وزير الخارجية |
Sr. Vitalic Slonovschi, Viceministro de Relaciones Exteriores | UN | السيد فيتاليك سلونوفيسكي، نائب وزير الخارجية |
A este respecto, Yossi Beilin, ex Viceministro de Relaciones Exteriores de Israel, dijo que era muy difícil que los árabes pudieran obtener empleo en el gobierno. | UN | وفي هذا السياق أكد يوسي بيلين نائب وزير الخارجية اﻹسرائيلي السابق بقوله من الصعب جدا ضم العرب إلى العمل الحكومي. |
El Sr. Pierre Schori, Viceministro de Relaciones Exteriores y Ministro de Cooperación Internacional para el Desarrollo de Suecia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب ســعادة السيد بـيير شوري، نائب وزير الخارجية ووزير التعاون اﻹنمائي الدولي في السويد، إلى المنصة. |
Sr. Doctor Gabriel Aguilera, Viceministro de Relaciones Exteriores | UN | السيد غابريال أغيليرا، نائب وزير الخارجية. |
El Gobierno de Angola estuvo representado por el Viceministro de Relaciones Exteriores, Jorge Chikoty. | UN | ومثَّل حكومة أنغولا جورج تشيكوتي نائب وزير الخارجية. |
Sr. Martín Palous, Viceministro de Relaciones Exteriores | UN | السيد مارتن بالوس، نائب وزير الخارجية |
El Viceministro de Relaciones Exteriores indicó que ése era un ejercicio multidisciplinario dentro del Gobierno. | UN | وأشار نائب وزير الخارجية إلى أن هذه عملية متعددة الفروع داخل الحكومة. |
En Teherán, se entrevistó con Kamal Kharrazi, Ministro de Relaciones Exteriores, con Mohsen Aminzadeh, Viceministro de Relaciones Exteriores, y con otros altos funcionarios. | UN | وفي طهران اجتمع إلى كمال خرازي وزير الخارجية وإلى نائب وزير الخارجية محسن أمين زادة وإلى عدد آخر من كبار المسؤولين. |
Tras la reanudación de la sesión, el Consejo escuchó una declaración del Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق. |
Deseamos también agradecer a su predecesor, el Viceministro de Relaciones Exteriores del Irán, Sr. Javad Zarif. | UN | ونود أن نشكر سلفكم، السيد جواد ظريف، نائب وزير الخارجية في إيران. |
Excmo. Sr. David Aptsiauri, Viceministro de Relaciones Exteriores de Georgia | UN | معالي السيد ديفيد أبتسياوري، نائب وزير الخارجية في جورجيا |
IRNA añade que Kalyuzhny estudió con el Viceministro de Relaciones Exteriores del Irán, Ali Ahani, la posición de los dos países en relación con el estatuto jurídico del Mar Caspio. | UN | وأضافت الوكالة أن كاليوجيني بحث مع نائب وزير الخارجية الإيراني على أهاني موقف البلدين من الوضع القانوني لبحر قزوين. |
El Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola, Georges Chikŏti, asistió a una de las reuniones informativas abiertas y comunicó las opiniones del Gobierno de Angola. | UN | وحضر نائب وزير الخارجية الأنغولي، جورج تشيكوتـي، إحدى جلسات الإحاطة المفتوحة وعرض آراء حكومة أنغولا. |
Sr. Khalaf Khalafov, Viceministro de Relaciones Exteriores | UN | السيد خلف خلافوف، نائب وزير الخارجية |
Doy ahora la palabra al Viceministro de Relaciones Exteriores para Asuntos Jurídicos e Internacionales de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Javad Zarif. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية، سعادة السيد جواد ظريف. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Viceministro de Relaciones Exteriores para Asuntos Jurídicos e Internacionales de la República Islámica del Irán por su declaración. | UN | الرئيس: أشكر نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية على بيانه. |
Excelentísimo Señor Roberto Interino, Viceministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de El Salvador | UN | سعادة السيد روبرت انتريانو، نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي في السلفادور |
En Skopje, la Relatora Especial también tuvo una breve entrevista con el Sr. Boris Trajkovski, Ministro Adjunto de Relaciones Exteriores. | UN | وفي سكوبيا، أجرت المقررة الخاصة أيضا لقاءً موجزا مع السيد بوريس ترايكوفسكي، نائب وزير الخارجية. |
Viceministro de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional | UN | نائب وزير الخارجية والتعاون الدولي |
También asistió a la Cumbre, en calidad de observador, el Subsecretario de Relaciones Exteriores, Excmo. Sr. Ivan Šimonović. | UN | كما حضره صاحب السعادة نائب وزير الخارجية السيد إيفان سيمونوفيتش بصفة مراقب. |
- El Subsecretario de Estado para los Derechos Humanos de los Estados Unidos de América, J. Shattuck, ha condenado de la manera más enérgica la matanza de ancianos, el saqueo de bienes, el incendio de casas y otras violaciones de los derechos humanos de los serbios de Croacia. | UN | - وأدان ج. شاتوك، نائب وزير الخارجية المعني بحقوق اﻹنسان في الولايات المتحدة بأقوى العبارات قتل المسنين ونهب الممتلكات وإحراق المساكن وغيرها من انتهاكات حقوق اﻹنسان للصرب في كرواتيا. |
Su rechazo de la iniciativa de los Estados Unidos en Nairobi resultó decepcionante para todos, especialmente teniendo en cuenta que una personalidad del rango del Vicesecretario de Estado, Sr. Zoellick, había participado directamente en la iniciativa. | UN | فقد كان رفضه للمبادرة الأمريكية في نيروبي بمثابة خيبة أمل لنا جميعــا، لا سيما وأن شخصية بارزة مثل نائب وزير الخارجية زوليك يشارك فيها بصورة مباشرة. |
Además, la misión se reunió con el Dr. Jalil Shams, Ministro de Relaciones Exteriores Adjunto, personalidades destacadas, grupos de mujeres y directores de empresas y asistió al desfile organizado en conmemoración del segundo aniversario de la liberación de Herat. | UN | وفضلا عن ذلك، اجتمعت البعثة مع الدكتور جليل شمس نائب وزير الخارجية ومع شخصيات بارزة وجماعات نسائية وكبار رجال اﻷعمال. وحضرت البعثة أيضا العرض العسكري السنوي الثاني المقام احتفالا بتحرير هيرات. |
Secretario de Estado por Ley | UN | نائب وزير الخارجية |
Al reanudarse la sesión, el Consejo escucha una declaración del Viceprimer Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique. | UN | وعند استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به نائب وزير الخارجية والتعاون في موزامبيق. |