"نائب وزير المالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Viceministro de Finanzas
        
    • Viceministro de Hacienda
        
    • Ministro Adjunto de Finanzas
        
    Zona nororiental: el coche del Viceministro de Finanzas fue tiroteado en la ciudad de Garowe. UN المنطقة الشمالية الشرقية: تعرضت سيارة نائب وزير المالية لإطلاق النار في بلدة غارووي.
    Se celebraron 1 reunión con el Ministro de Administración del Estado y 2 con el Viceministro de Finanzas UN اجتماع مع وزير إدارة شؤون الدولة واجتماعان مع نائب وزير المالية
    El Gobierno de China ha presentado para ocupar ese puesto la candidatura del Sr. LI Yong, Viceministro de Finanzas de China. UN وقد سَمَّت الحكومة الصينية السيد لي يون، نائب وزير المالية في الصين، مرشَّحاً لشغل ذلك المنصب.
    El Consejo decidió nombrar al Excmo. Sr. Jabarah al-Suraysari, Viceministro de Finanzas y de Economía Nacional del Reino de la Arabia Saudita, coordinador general de las negociaciones iniciadas con los Estados y las agrupaciones económicas internacionales. UN وقرر المجلس تعيين معالي الدكتور جبارة الصريصري نائب وزير المالية والاقتصاد الوطني بالمملكة العربية السعودية منسقا عاما للمفاوضات مع الدول والمجموعات الاقتصادية الدولية.
    Federico Rengifo, Viceministro de Hacienda y Crédito Público de Colombia UN فيدريكو رنغيفو، نائب وزير المالية والائتمان العام، كولومبيا
    El orador celebra a ese respecto el compromiso contraído por el Ministro Adjunto de Finanzas de la Federación de Rusia y espera que otros países que deban cuotas considerables sigan dicho ejemplo. UN ورحب في هذا السياق بالالتزام الذي أعلنه نائب وزير المالية في الاتحاد الروسي وقال إنه يأمل أن تقتدي بذلك بلدان أخرى لها متأخرات كبيرة الحجم.
    El Presidente interino (habla en francés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Lyubomir Datzov, Viceministro de Finanzas de Bulgaria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد ليوبومير داتزوف، نائب وزير المالية في بلغاريا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Sergei Storchak, Viceministro de Finanzas de la Federación de Rusia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيرغاي ستورتشاك، نائب وزير المالية في الاتحاد الروسي.
    El Presidente interino (habla en inglés): Ahora tiene la palabra Su Excelencia El Honorable Tjikero Tweya, Viceministro de Finanzas de Namibia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): الآن أعطي الكلمة لمعالي الأونرابل تجيكيرو تويا، نائب وزير المالية في ناميبيا.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Richard Konteh, Viceministro de Finanzas y Desarrollo de Sierra Leona. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ريتشارد كونتيه، نائب وزير المالية والتنمية في سيراليون.
    3. Viceministro de Finanzas UN ٣ - نائب وزير المالية
    El Viceministro de Finanzas de Sudáfrica informó asimismo al seminario de alto nivel de que el país era sensible a la necesidad de integrar el derecho al desarrollo en su política de desarrollo. UN كما قام نائب وزير المالية لجنوب أفريقيا بإحاطة الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى علماً بأن بلده مدرك للحاجة إلى إدماج الحق في التنمية في سياسته الإنمائية(43).
    Los siguientes ponentes formularon declaraciones: el Sr. George Gyan-Baffour, Viceministro de Finanzas y Planificación Económica de Ghana; el Sr. François Bourguignon, Primer Vicepresidente y Economista Jefe del Banco Mundial; y la Profesora Jayati Ghosh, de la Universidad Jawaharlal Nehru. UN 19 - وقدمت بيانات من أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: جورج غيان - بافور، نائب وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في غانا، وفرانسوا بورغينيون، كبير نواب الرئيس وكبير الاقتصاديين في البنك الدولي؛ وجاياتي غوش، الأستاذ في جامعة جواهر لال نهرو.
    Los siguientes ponentes formularon declaraciones: el Sr. George Gyan-Baffour, Viceministro de Finanzas y Planificación Económica de Ghana; el Sr. François Bourguignon, Primer Vicepresidente y Economista Jefe del Banco Mundial; y la Profesora Jayati Ghosh, de la Universidad Jawaharlal Nehru. UN 19 - وقدمت بيانات من أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: جورج غيان - بافور، نائب وزير المالية والتخطيط الاقتصادي في غانا، وفرانسوا بورغينيون، كبير نواب الرئيس وكبير الاقتصاديين في البنك الدولي؛ وجاياتي غوش، الأستاذ في جامعة جواهر لال نهرو.
    Los ponentes fueron el Sr. Pacharo Ralph Jooma, Viceministro de Finanzas y diputado del Parlamento de Malawi; el Sr. Ekanya Geofrey, diputado del Parlamento de Uganda; el Sr. Collins Magalasi, Director Ejecutivo de African Forum and Network on Debt and Development (AFRODAD); y la Sra. Namhla Mniki-Mangaliso, Directora de African Monitor. UN وشارك في الحلقة باتشارو رالف جوما، نائب وزير المالية وعضو البرلمان في ملاوي؛ وإيكانيا جيوفري عضو البرلمان في أوغندا؛ وكولينز ماغالاسي، المدير التنفيذي لمنتدى أفريقيا وشبكة الديون والتنمية، ونامهلا منيكي - مانغاليسو، مديرة منظمة المرصد الأفريقي.
    El 22 de octubre, unos cinco meses después de que el Partido Socialdemócrata iniciase sus esfuerzos de reorganización gubernamental a nivel estatal, la Cámara de los Pueblos de Bosnia y Herzegovina confirmó definitivamente la decisión de apartar del Gobierno al Ministro de Seguridad y al Ministro de Defensa (ambos del Partido de Acción Democrática), así como al Viceministro de Finanzas. UN 31 - وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، بعد مضي حوالي خمسة أشهر من بذل الحزب الديمقراطي الاجتماعي جهوداً ترمي إلى إعادة تشكيل الحكومة على مستوى الدولة، أكد مجلس الشعوب في البوسنة والهرسك أخيراً القرار لطرد وزيري الأمن والدفاع من حزب العمل الديمقراطي، وكذلك نائب وزير المالية من الحكومة.
    Los ponentes fueron el Sr. Pacharo Ralph Jooma, Viceministro de Finanzas y diputado del Parlamento de Malawi; el Sr. Ekanya Geofrey, diputado del Parlamento de Uganda; el Sr. Collins Magalasi, Director Ejecutivo de African Forum and Network on Debt and Development (AFRODAD); y la Sra. Namhla Mniki-Mangaliso, Directora de African Monitor. UN وشارك في الحلقة باتشارو رالف جوما، نائب وزير المالية وعضو البرلمان في ملاوي؛ وإيكانيا جيوفري عضو البرلمان في أوغندا؛ وكولينز ماغالاسي، المدير التنفيذي لمنتدى أفريقيا وشبكة الديون والتنمية، ونامهلا منيكي - مانغاليسو، مديرة منظمة المرصد الأفريقي.
    En consonancia con los requisitos del Fondo para la Consolidación de la Paz, se creó un comité directivo conjunto que se encargaría de aprobar las solicitudes al Fondo, sobre la base del mecanismo ya existente del Fondo para la Recuperación de Sudán del Sur, que presiden conjuntamente el Viceministro de Finanzas y el Coordinador Residente. UN 31 - وتمشيا مع متطلبات صندوق بناء السلام، أنشئت لجنة توجيهية للموافقة على الطلبات المقدمة إلى الصندوق، على أساس آلية صندوق إنعاش جنوب السودان القائمة من قبل، والتي يشارك في رئاستها كل من نائب وزير المالية والمنسق المقيم.
    Para justificar su afirmación, señaló que la fecha (28 de octubre de 2005) de la carta en que el Viceministro de Finanzas reconocía haber recibido 2.039.000 dólares en nombre del Gobierno Nacional de Transición era la misma fecha del propio informe de auditoría. UN وإثباتا لصحة ادعائه، أشار إلى أن تاريخ الرسالة (28 تشرين الأول/أكتوبر 2005) الواردة من نائب وزير المالية التي يعترف فيها بتلقي مبلغ 039 2 مليون دولار نيابة عن حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية هو ذاته تاريخ إصدار تقرير مراجعة الحسابات.
    Sr. Godfrey S. Simasiku, Viceministro de Hacienda y Desarrollo Económico de Zambia UN سيماسيكو، نائب وزير المالية والتنمية الاقتصادية، زامبيا
    Intervinientes: Dr. Pisit Leeahtam, Ministro Adjunto de Finanzas de Tailandia; Dr. Jun Kwang Woo, Asesor Especial del Ministro de Finanzas y Economía de la República de Corea; y el Sr. Shogo Ishil, Representante Residente Superior del Fondo Monetario Internacional en Tailandia UN المناقشون: الدكتور بيسيت ليياهتام، نائب وزير المالية في تايلند؛ الدكتور جون كوانغ وو المستشار الخاص لوزير المالية والاقتصاد لجمهورية كوريا؛ والسيد شوغو ايشيل، الممثل المقيم الأقدم لصندوق النقد الدولي في تايلند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus