Un hombre desordenado y malnutrido durmiendo en su propia mugre. | Open Subtitles | رجل أشعث وسيء التغذية وجد نائماً في غرفته القذرة |
es muy alto[br]y esta durmiendo en tu cama en mi cama? | Open Subtitles | وطويل القامة جداً وهو نائماً في السرير الخاص بك. في سريري؟ |
Lo que me parece es que estaría durmiendo en mi cama si no fuera por ti. | Open Subtitles | من وجهة نظري، أني لولاك لكنت نائماً في سريري الآن |
¿Qué es esa cosa donde uno se queda dormido en medio de una frase? | Open Subtitles | ما هو ذلك الشيء حيث أنت تسقط نائماً في منتصف جملة ما |
y de como lo encontraron dormido en el granero entre dos herraduras gigantes de un semental percheron. | Open Subtitles | ووجوده نائماً في الحظيرة بين حافرين عملاقين لحصان بيرشيرون |
Encontraron a tu hermano durmiendo en la entrada de un edificio de oficinas en Manhattan. | Open Subtitles | لقد وجدوا أخاك نائماً في بهوِ مبنى للمكاتب في مانهاتن |
Mataron a un chico, y yo estaba durmiendo en mi furgoneta. | Open Subtitles | تعرّض رجل ما للقتل و قد كنتُ نائماً في سيارتي |
Pero en la mañana de Navidad estaba durmiendo en este pequeño bar... | Open Subtitles | ولكن في صبيحة عيد الميلاد كنت نائماً في تلك الحانة الصغيرة |
¿Piensas que va a estar durmiendo en alguna especie de sala anti ruido con su cabeza en una guillotina? | Open Subtitles | أتظن أنه سيكون نائماً في غرفة معزولة السمع و رأسه على مقصله؟ |
Desaparecía, y entonces, iba a buscarlo, y le encontraba durmiendo en un parque en cualquier sitio. | Open Subtitles | لقد أختى , وكنت أبحث عنه فأجده نائماً في ساحة سيارات |
Y fueron las melodías... que soñaba las que me mantuvieron caliente cuando estaba durmiendo en la calle. | Open Subtitles | و كانت الألحان التي أحلمُ بها أبقتني دافئاً عندما كنت نائماً في الشوارع |
Ha estado durmiendo en el saco de dormir de un enfermo casi una semana. | Open Subtitles | لقد كنت نائماً .في السرير المريض قرابة الأسبوع الأن |
Él estaba durmiendo en la habitación de invitados, y yo ... yo podía oír la televisión, pero yo no lo vi físicamente hasta la mañana. | Open Subtitles | لقد كان نائماً في غرفة الضيوف، وكان باستطاعتي سماع صوت التلفاز، ولكنني لم أره بعيني حتى الصباح. |
Perdón, pero estabas durmiendo en la cama. | Open Subtitles | آسفة، لكنك كنت نائماً في سريرنا. |
Encontraron a un chico durmiendo en el auto. | Open Subtitles | وجدوا صبياً نائماً في السيارة وقال بأنه ورفاقه... |
Hallaron al bebé dormido en la planta alta. Intacto. Sin señales de lucha. | Open Subtitles | طفلها كان نائماً في الأعلى لم يصب بأذى، لا دليل على النزاع |
Si te encuentro dormido en este edificio nuevo, eso es todo, ya está hecho. | Open Subtitles | إذا وجدتك نائماً في هذا المبنى مجدداً هذا كل شيء ستطرد |
Papá, te quedaste dormido en el taxi, y llegamos a casa, y te fuiste directo a dormir. | Open Subtitles | أبي, أنت غفوت نائماً في سيارة الأجره ثم وصلنا المنزل, وأنت ذهبت للعوده إلى النوم |
iii) Ese mismo día una dotación policial se personó en el domicilio del autor y procedió a su detención, encontrándose éste dormido en su habitación con dos preservativos con restos de semen en el suelo, uno de los cuales aparecía roto. | UN | `3` وصل رجال الشرطة في نفس اليوم إلى منزل صاحب البلاغ واعتقلوه؛ وقد وجدوه نائماً في غرفة نومه التي ألقي على أرضيتها واقيان ذكريان يحملان آثار السائل المنوي، أحدهما كان ممزقاً على ما يبدو. |
que encontré dormido en su puesto. | Open Subtitles | الذي سقط نائماً في موقعه |
Su estacionamiento no es muy seguro porque su guarda de seguridad estaba dormido en mi auto. | Open Subtitles | هنالكخللاًما في نظامالحراسةفيموقفالسياراتالخاصبكم... لأن حارس الأمن الخاص بكم كان نائماً في سيارتي |