Ellos usualmente están dormidos a esta hora, pero la luz esta encendida. | Open Subtitles | عادةً هم نائمون في مثل هذا الوقت لكن الإنارة مضاءة |
Si no están robando, están dormidos. Si están despiertos, están borrachos. | Open Subtitles | لو أنهم لا يسرقون فسيكونوا نائمون لو كانوا مستيقظون فسيكونوا ثملى |
Los que ahora duermen en Inglaterra creerán que están malditos. | Open Subtitles | وهولأء في انجلترا نائمون يجب ان يفكروا انهم لعنة |
Algunos vigilan mientras otros duermen. | Open Subtitles | بعضهم فى دورية حراسة بينما الأخرون نائمون. |
No hagan ruido. Mis vecinos están durmiendo, trabajan. | Open Subtitles | كونا هادئين، جيراننا نائمون فهم يعملون أيضاً |
Quizá decida matarnos mientras dormimos. | Open Subtitles | علينا أن نأخذ فى الأعتبار بأنه ربما يقتلنا ونحن نائمون |
A los ocho años se la llevaron de su cama mientras sus padres dormían. | Open Subtitles | عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، هي أخذت من غرفة نومها بينما أبويها كانوا نائمون. |
dormidos, gracias a Dios. Es la hora de la siesta. Tengo 45 minutos. | Open Subtitles | نائمون ،الحمد لله ،إنه وقت القيلولة عندي 45 دقيقة |
Cuando yo me registre en un motel barato... ellos estarán profundamente dormidos en sus suites. | Open Subtitles | ليناقشوا تدميري التام في نفس الوقت الذي سأكون جئت به لتوّى في الفندق سوف يكونوا هم نائمون بعمق في بذلاتهم |
Incluso cuando están dormidos... tienen que seguir moviéndose hacia adelante. | Open Subtitles | حتى وهم نائمون, أنهم يستمرون بالحركة للأمام حتى وهم نائمون, أنهم يستمرون بالحركة للأمام |
La gente en estas ciudades están dormidos. | Open Subtitles | الناس في هذه القرى إنهم نائمون. |
Todo preparado, los niños están dormidos | Open Subtitles | كُلّ المجموعة. إنّ الأطفالَ نائمون. |
Tal vez también duermen los criados. ¡Tantas habitaciones! | Open Subtitles | ربما يكون الخدم نائمون هناك الكثير من الغرف |
Mataremos a la mitad mientras duermen. | Open Subtitles | نحن ممكن ان ندمر نصف قواتهم وهم نائمون فى ثكناتهم |
están durmiendo arriba. Me meterás en un lío. | Open Subtitles | الرجال نائمون بالطابق العلوى ستوقعينى فى المشاكل |
Aidan. Dijiste que Samara no podía oírnos cuando dormimos. | Open Subtitles | إيدن, أنت قلت ان سمارا لا تستطيع سماعنا و نحن نائمون. |
Se desangró en la cocina mientras sus niños dormían arriba. | Open Subtitles | نزفت حتى الموت في أرضية المطبخ بينما الأطفال نائمون في الأعلى |
Bueno, quizá la gente que muere mientras duerme en realidad está soñando que cae y llega hasta abajo. | Open Subtitles | ربما الناس الذين يموتون وهم نائمون ربما يكونوا يحلمون بالسقوط ويضربون الارض |
Pronto se irán a dormir. Escondámonos aquí antes de que nos vean. Están dando las sobras a los cerdos. | Open Subtitles | هم سيكونون نائمون قريباً جداً يستحسن ان ننزل قبل أن يرانا شخص ما يسكبون الخنازير |
Caroline entró en el cuarto y nos estuvo mirando cuando dormíamos. | Open Subtitles | جاءتْ كارولين فيها ونَظرتْ إلينا كلا بينما نحن كُنّا نائمون. |
Estoy tan cansada que mis papilas gustativas están dormidas. | Open Subtitles | أنا متعبة للغاية ، أصدقائي في التقييم نائمون |
Al parecer la falsa mujer de mi hijo está durmiendo en la cama de tu hijo. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو ابني وزوجته المزيفة نائمون . في غرفة ابنك . |
Si preguntas "¿Estás dormido?" hay posibilidad de que lo estén. | Open Subtitles | إن اضطررت لسؤال "هل أنت نائم؟" الاحتمالات هو أنهم نائمون. |
Pueden ser agentes durmientes programados para personificar perfectamente a seres humanos hasta su activación. | Open Subtitles | يمكن ان يكونوا عملاء نائمون برمجوا لتقليد البشر بشكل مثالي حتي لحظة التنشيط |
Es tarde. quizá duerman. | Open Subtitles | الوقت متأخر بعض الشيئ ربما هم نائمون |
Se durmieron durante esa clase. | TED | ربما كنتم نائمون خلال ذلك الدرس. |