De acuerdo, quitaré los platos de en medio, pero no porque me hayas dicho que deba hacerlo, nazi friegaplatos. | Open Subtitles | حسناً ربما سوف اخذ هذه الاطباق لكن ليس لإنك قلتِ لي ذلك يا نازية الاطباق المخيفة |
El crimen más grave y brutal de que se tenga conocimiento hasta ahora entre los cometidos por terroristas se ha perpetrado conforme a una fórmula nazi. | UN | وقد نُفذت هذه الجريمة وهي أخطر ما اكتُشف من الجرائم التي ارتكبها اﻹرهابيون وأشدها وحشية حتى اﻵن وفقا لوصفة نازية. |
Durante la agresión profirieron insultos antisemitas y realizaron el saludo nazi. | UN | وكانت الاعتداءات مصحوبة بسب معاد للسامية وتحية نازية. |
Más tarde, la policía detuvo a los jóvenes cabezas rapadas, y en el interior del vehículo se encontraron navajas y símbolos nazis. | UN | وألقت الشرطة فيما بعد القبض على الشبان حليقي الرأس وعثرت على سكاكين ورموز نازية في السيارة. |
Se les ocupó en el momento de la detención tres navajas e insignias con símbolos nazis. | UN | وعند إلقاء القبض عليهم كانوا يحملون ثلاثة سكاكين وشارات تحمل رموزاً نازية. |
La autora afirma que su madre nunca fue declarada criminal nazi ni traidora. | UN | وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة. |
La autora afirma que su madre nunca fue declarada criminal nazi ni traidora. | UN | وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة. |
Fue asesinada en Auschwitz el 30 de noviembre de 1943 como parte del diabólico plan nazi de exterminar al pueblo judío. | UN | وقد قتلت في معسكر أوشفيتز في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1943 في إطار خطة نازية شيطانية لإبادة الشعب اليهودي. |
Mi ejemplo favorito es una par de gemelos: uno de ellos se crió como católico en una familia nazi en Alemania y el otro con una familia judía en Trinidad. | TED | مثالى المُفضل هو زوج من التوائم , واحد منهم قد ترَبى ككاثوليكى فى عائلة نازية فى ألمانيا , الآخر قد ترَبى فى عائلة يهودية فى ترينيداد. |
Se le ha mencionado tan visiblemente en un telegrama nazi. | Open Subtitles | أَنْ يُذْكَرَ أمريكي إسمه بوضوح في رسالةٍ نازية سِرّية |
Las corporaciones americanas ayudaron a reconstruir Alemania y apoyaron el régimen nazi en sus principios. | Open Subtitles | خصوصا في أمريكا وألمانيا نازية. أولا من ناحية كيف أن شركات من أمريكا ساعدت جوهريا بإعادة بناء ألمانيا |
Porque yo no era una fanática nazi. Podría haber dicho, en Berlín: | Open Subtitles | لم أكن نازية متعصّبة كان يمكننى أن أقول، أثناء وجودى ببرلين |
Un mes más tarde, agentes del gobierno americano interceptan un mapa secreto nazi. | Open Subtitles | بعد ذلك بشهر، إعترض عملاء الحكومة الأمريكية خارطة سرية نازية |
A ese respecto, uno de los miembros del DPP afirmó que, en su opinión, permitir que una diputada se presentara con el velo musulmán en la tribuna del Parlamento sería comparable a autorizar el empleo de claros símbolos nazis en la Cámara. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أحد أعضاء حزب الشعب الدانمركي أنه يرى أن السماح لعضو من أعضاء البرلمان بارتداء الحجاب وهي تتحدث من منصة البرلمان يمكن مقارنته بالسماح بعرض رموز نازية بشكل واضح للعيان في البرلمان. |
Tenía todo esas mierdas antiguas nazis que consiguió en la guerra. | Open Subtitles | كان فيها أغراض قديمة , أغراض نازية تحصّل عليها من الحرب؟ |
Vas a entrar en territorio enemigo con 70 millones de nazis alrededor. | Open Subtitles | ستكونون في مدينة نازية و 70 مليون ألماني حولك |
Dos días antes, el 3 de mayo de 2001, durante una visita oficial a España, el Presidente Assad justificó una comparación que había hecho antes afirmando que Israel era aún más racista que los nazis. | UN | وقبل ذلك بيومين، في 3 أيار/مايو 2001، خلال زيارة رسمية قام بها لإسبانيا، برر الرئيس الأسد مقارنة كان قد أجراها سابقا أكد فيها أن إسرائيل هي أكثر نازية من النازيين. |
En opinión nuestra y de muchos, el Golán no es menos importante que el Sudetenland o el corredor de Danzig. Es por ello que llamamos políticas nazis a las políticas de Israel. | UN | إن الجولان في نظرنا ونظر الكثيرين ليس بأقل أهمية من إقليم السوديت وممر دانتزع ولذلك نقول بأن سياسات إسرائيل سياسات نازية. |
En Letonia no hay manifestaciones nazis. | UN | ولم تشهد لاتفيا مسيرات نازية. |
Otro caso se refiere a la presunta publicación de una revista neonazi en que el vicedirector de la televisión estatal pedía la expulsión de los judíos de Polonia. | UN | وهناك قضية أخرى يزعم فيها أن نائب مدير التلفزيون الحكومي قد نشر مجلة نازية جديدة تدعو لطرد اليهود من بولندا. |
¿Hay grupos neonazis en Connecticut? | Open Subtitles | توجد مجموعات نازية جديدة في كونتيكيت؟ |