El Consejo de Diputados del Pueblo de la Región autónoma de Nagorno-Karabaj, órgano del poder estatal en la Región, gozaba de amplias facultades. | UN | وكان لمجلس النواب بإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي، وهو من أجهزة السلطة الحكومية في الإقليم، نطاق واسع من الصلاحيات. |
En efecto, la región autónoma de Nagorno-Karabaj se desarrollaba a un ritmo más elevado que Azerbaiyán en general. | UN | والواقع أن معدلات التنمية في إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي كانت أعلى منها في أذربيجان ككل. |
Mientras tanto, el crecimiento demográfico natural de la Región autónoma de Nagorno-Karabaj era uno de los más altos de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. | UN | وكان معدل النمو السكاني الطبيعي في إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي من أعلى المعدلات في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. |
Es curioso que esa decisión estuviera motivada, en particular, por el hecho de que el establecimiento de la región autónoma de Nagorno-Karabaj había contribuido a profundizar la discordia nacional entre los pueblos azerbaiyano y armenio. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الدافع وراء هذا القرار تمثل، على وجه التحديد في أن قيام إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي أدى إلى تعميق الفوارق المتصلة بالانتماء الوطني بين شعبي أذربيجان وأرمينيا. |
IV. La región autónoma de Nagorno-Karabaj de la RSS de Azerbaiyán | UN | رابعا - إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية |
Las fronteras administrativas de la región autónoma de Nagorno-Karabaj se trazaron de tal manera que la población armenia fuera mayoritaria. | UN | 73 - ورسمت الحدود الإدارية لإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي بطريقة تضمن أن يشكل السكان الأرمن أكثرية. |
El único período en que Azerbaiyán tuvo soberanía sobre la región autónoma de Nagorno-Karabaj fue bajo la Unión Soviética, que se basó -- como todos los imperios -- en la política de divide y vencerás. | UN | والفترة الوحيدة التي كانت لأذربيجان فيها سيادة على إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي كانت في ظل الاتحاد السوفياتي، الذي كان قائما - مثل كل الامبراطوريات - على سياسة فرق تسد. |
El Consejo de Diputados del Pueblo de la Región autónoma de Nagorno-Karabaj participaba en el examen de las cuestiones de importancia para la República, presentaba sus propuestas, ponía en práctica las decisiones de los órganos estatales superiores y dirigía la labor de los consejos inferiores. | UN | وقد شارك مجلس النواب بإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي في مناقشة القضايا المطروحة على صعيد عموم الجمهورية، وقدم مقترحات بشأنها، وعمل على تنفيذ قرارات الأجهزة الحكومية العليا، وأشرف على أعمال المجالس المحلية. |
En el denominado " Congreso de Representantes Plenipotenciarios de la población de la región autónoma de Nagorno-Karabaj " , celebrado el 16 de agosto de 1989, se declaró sin ambages su rechazo a reconocer el estatuto de Nagorno-Karabaj como región autónoma de la RSS de Azerbaiyán. | UN | وفي 16 آب/أغسطس 1989، انعقد ما يسمى " مؤتمر الممثلين المفوضين عن سكان إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي " ، الذي أعلن بصورة قاطعة رفضه لوضع ناغورني كاراباخ كإقليم متمتع بالاستقلال الذاتي ضمن حدود جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية. |
Además, en virtud de la Ley aprobada por el Soviet Supremo de la República de Azerbaiyán el 26 de noviembre de 1991, la región autónoma de Nagorno-Karabaj quedó abolida como entidad territorial nacional. | UN | وعلاوة على ذلك، أدى اعتماد المجلس الأعلى لجمهورية أذربيجان للقانون، في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، إلى إلغاء إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي ككيان إقليمي وطني. |
A finales de 1987, la República Socialista Soviética de Armenia (en lo sucesivo RSS de Armenia) reivindicó abiertamente el territorio de la Región (oblast) autónoma de Nagorno-Karabaj perteneciente a la República Socialista Soviética de Azerbaiyán (en lo sucesivo RSS de Azerbaiyán). | UN | 1 - في نهاية سنة 1987، طالبت جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية علنا بإقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي التابع لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية. |
Comenzó así la expulsión de la población azerbaiyana de la RSS de Armenia y de la Región autónoma de Nagorno-Karabaj, así como la adopción de una serie de decisiones ilegales encaminadas a la secesión unilateral de la región autónoma de la RSS de Azerbaiyán. | UN | ومنذ ذلك التاريخ بدأت عمليات طرد الأذريين من جمهورية أرمينيا الاشتراكية السوفياتية ومن إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي، واتُّخذ عدد من القرارات غير القانونية الهادفة إلى فصل إقليم ناغورني كاراباخ، بشكل أحادي الطرف، عن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية. |
El 22 de febrero de 1988, cerca del asentamiento de Asgaran en la autopista que une Jankandi con Agdam, los armenios abrieron fuego contra una manifestación pacífica de azerbaiyanos que protestaban en contra de la decisión mencionada del Sóviet de los delegados del pueblo de la región autónoma de Nagorno-Karabaj. | UN | 84 - وفي 22 شباط/فبراير 1988، بالقرب من مستوطنة أسغاران الواقعة على طريق خانكيندي - أغدام السريع، فتح الأرمن النار على مظاهرة سلمية قام بها الأذربيجانيون احتجاجاً على القرار المذكور أعلاه من مجلس السوفيات لنواب الشعب من إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي. |
En 40 años (1939 a 1978) la población azerbaiyana en la Región autónoma de Nagorno-Karabaj creció un 160% y la población armenia disminuyó un 7,3%. | UN | وعلى مدى 40 عاما (1939-1978)، ازداد عدد الأذربيجانيين في إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي بواقع 2.6 أمثال، بينما تناقص عدد الأرمن بنسبة 7.3 في المائة. |
El 7 de junio de 1923 en la RSS de Azerbaiyán se publicó el Decreto sobre el establecimiento de la región autónoma de Nagorno-Karabaj. | UN | وفي 7 تموز/يوليه 1923، صدر في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية المرسوم المعنون " قيام إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي " . |
2 Historia del establecimiento de la región autónoma de Nagorno-Karabaj de la RSS de Azerbaiyán. | UN | (2) يرجى الرجوع إلى تاريخ قيام إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي في جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية. |
El 7 de julio de 1923, el Comité Ejecutivo Central de la RSS de Azerbaiyán promulgó un decreto titulado " Aspectos relativos a la formación de la región autónoma de Nagorno-Karabaj " . | UN | 72 - وفي 7 تموز/يوليه 1923، أصدرت اللجنة التنفيذية المركزية لجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية مرسوماً " بشأن إنشاء إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي " (). |
Entre el censo de 1970 y el de 1979 la población armenia de la Región autónoma de Nagorno-Karabaj aumentó en un 1,7% (2.000 personas) y la población azerbaiyana en un 37% (10.000 personas). | UN | وخلال الفترة الواقعة بين تعداد عام 1970 وتعداد عام 1979، ازداد تعداد السكان الأرمن في إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالحكم الذاتي بواقع 1.7 في المائة (000 2 نسمة)، بينما ازداد تعداد الأذربيجانيين بنسبة 37 في المائة (000 10 نسمة). |
En total, en la URSS había ocho regiones autónomas, que se enumeran en el artículo 87 de la Constitución. Según lo dispuesto en ese artículo la región autónoma de Nagorno-Karabaj pertenecía a la RSS de Azerbaiyán5. | UN | وكان اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية يضم ما مجموعة 8 أقاليم تتمتع بالاستقلال الذاتي، ترد قائمة بأسمائها في المادة 87 من الدستور، التي تنص على أن إقليم ناغورني كاراباخ المتمتع بالاستقلال الذاتي يقع ضمن جمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية(5). |