Asimismo, deseamos total éxito a la Magistrada Navanethem Pillay como nueva Alta Comisionada para los Derechos Humanos. Asimismo, le reiteramos todo el apoyo y cooperación del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ونتمنى أيضا للقاضية نافانيثيم بيلاي كل النجاح كمفوضة سامية جديدة لحقوق الإنسان، ونؤكد من جديد كامل دعم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز وتعاونها على النحو الأوفى. |
La Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, y yo saludaremos a los premiados en el podio. | UN | وسأقوم أنا والسيدة نافانيثيم بيلاي، المفوّضة السامية لحقوق الإنسان، بالترحيب بهم على المنصة. |
La Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, formula una declaración transmitida en vídeo. | UN | ووجهت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة نافانيثيم بيلاي، رسالة بالفيديو إلى المشاركين. |
Dio la palabra a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay, quien formuló una declaración de apertura. | UN | وأعطى الكلمة لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة نافانيثيم بيلاي، التي ألقت كلمة افتتاحية بهذه المناسبة. |
Este año, intervino en el acto inaugural la Honorable Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وتضمنت الأمسية الافتتاحية هذه السنة ملاحظات أدلت بها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
La Honorable Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, pronunció un discurso en la cena de apertura. | UN | ألقت السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الكلمة الرئيسية خلال العشاء الافتتاحي. |
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay se dirigió a los miembros del Comité en su 906ª sesión. | UN | وتحدثت نافانيثيم بيلاي، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، أمام اللجنة في جلستها 906. |
Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Tiene ahora la palabra la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Navanethem Pillay. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
:: La Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los derechos humanos (ACNUDH) | UN | :: السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأممالمتحدةالسامية لحقوق الإنسان |
Magistrado Pillay, Navanethem, Presidente | UN | القاضي نافانيثيم بيلاي، الرئيس |
Para comenzar, deseo dar las gracias a la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Magistrada Navanethem Pillay, por su presentación tan lúcida e informativa. | UN | وأود في البداية أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي نافانيثيم بيلاي، على العرض النيﱢر والمفيد الذي قدمه. |
Sra. Navanethem Pillay | UN | السيدة القاضية نافانيثيم بيلاي |
El Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados aplaude el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Navanethem Pillay para el cargo de Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | تعرب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن ترحيبها بتعيين الأمين العام السيدة نافانيثيم بيلاي في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
13. Los participantes mantuvieron un intercambio de opiniones con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay. | UN | 13- تبادل المشاركون الآراء مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان نافانيثيم بيلاي. |
Abrió la reunión la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay. | UN | 3 - افتتحت الاجتماع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيثيم بيلاي. |
El Presidente invita a la Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a participar en la sesión, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. | UN | ودعا الرئيس السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
El Consejo escucha una exposición a cargo de la Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, por videoconferencia desde Ginebra. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
En la misma sesión, el Consejo decidió también, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Navanethem Pillay. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
El Presidente interino: Tiene la palabra la Sra. Navanethem Pillay, Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن للسيدة نافانيثيم بيلاي، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |