Encontré una forma de vida eterna, a expensas de la única cosa que Navid más quería, que era tocar y ser tocada. | TED | كنت قد وجدت طريقة للحياة الأبدية، على حساب الشيء الوحيد الذي تحبه نافيد كثيرا، وهو أن تلمس الأشياء وتُلمس. |
Escucha, um, Navid, mira, me gustas pero Ivy y yo tenemos esa clase de cosas... | Open Subtitles | اسمع. نافيد اسمع أنا معجب بك ولكن أنا وآيفي لدينا بعض الأشياء الجيدة |
Mi esposa Navid dijo una vez que un sinfín de posibilidades es el peor enemigo del creativo. | TED | قالت زوجتي نافيد مرّة أن الاحتمالات اللامتناهية هي صانعة أسوء الأعداء. |
O una vez, Navid dijo que nuestras conversaciones eran como hacer pan, y que siempre estábamos añadiendo un poco más de harina y de agua, amasándolo y dándole la vuelta para nunca llegar a hornearlo. | TED | أو ذات مرّة، وأخبرتني نافيد أن حديثنا كان مثل إعداد الخبز، وأننا كنا دائما نضيف المزيد من الدقيق بكمية صغيرة، والمزيد من الماء، ونقوم بعجنه وتدويره، ولم نقم بطهيه أبدا. |
Se acusó a Naveed Sohail de cuatro delitos, a saber: | UN | وقد اتُهم نافيد سوهيل بارتكاب أربعة جرائم هي: |
Si mi obsesión era la vida eterna, la de Navid era el tacto. | TED | إذا كان هاجسي الحياة الأبدية، كان هاجس نافيد اللمس. |
Ahora tomemos algunos de esos buñuelos de los que hablaba Navid. | Open Subtitles | لنجلب لنا بعض الفطائر التي يتكلم عنها نافيد |
Navid... Navid Shirazi, él me dijo que vendías droga. | Open Subtitles | نافيد شيرازي لقد أخبرني أنك تاجر مخدرات. |
Estaba a punto de dejarte una nota para decirte que iba a casa de Navid, | Open Subtitles | أمم, أنا كنت على وشك أن أترك لك ملاحظه أخبرك فيها أني سأذهب إلى منزل نافيد |
Es evidente que quieres ir al Blaze porque quieres encontrarte con Navid. | Open Subtitles | من الجلي أنك ترغبين الذهاب إلى البليز لأنك ترغبين في رؤية نافيد |
Vale, bueno hablé con Navid, y dijo que había comprado la coca y la había colocado en la taquilla de Jasper. | Open Subtitles | أوكي, لقد تحدثت إلى نافيد وقد قال لي بأنه اشترى الكوكائين وخبأه في خزانة جاسبر |
Y luego Jasper se enteró de alguna forma, y la colocó en la taquilla de Navid. | Open Subtitles | وبعدها بطريقة ما جاسبر وجده وخبأه في خزانة نافيد |
Me uní a la banda para superar a Navid y ahora, ¿tengo que pasar cada día con la nueva chica con la que sale? | Open Subtitles | انضممت للفرقة لكي أنسى نافيد والآن سيكون علي قضاء كامل اليوم مع الفتاة الجديده التي يواعدها؟ |
No, solo estoy descansando un poco mientras Navid no está. | Open Subtitles | لا, أنا أخفف جزءًا من العمل لأن نافيد ليس هنا |
Sí, cuando paso junto a Navid por el pasillo es como si no pudiera respirar. | Open Subtitles | حسنا, عندما أمر بجانب نافيد في الردهة الأمر أشبه بكوني عاجزه عن التنفس عندما أشاهد أليكسا |
No pasa nada. Entre Navid y yo, te lo prometo. | Open Subtitles | لا يوجد أي أمر يحصل بيني وبين نافيد, أعدكِ |
Pero debería haber hablado contigo, no con Navid. | Open Subtitles | ولكن كان علي أن أتحدث في هذا الأمر معكِ, وليس مع نافيد |
Navid, es totalmente genial, lo sabes. | Open Subtitles | نافيد, لا بأس تماما تعلم ذلك ليلى, هناك أمر |
Lila iba a preguntarte toda la historia, pero está escaqueandose de sus cosas en el Blaze desde que rompió con Navid. | Open Subtitles | ليلى كانت ستطلب منك عمل القصة ولكنها لم تعد تهتم في البليز منذ أن إنفصلت عن نافيد |
Navid y Lila rompieron hace una semana y si yo le gustase me lo habría dicho | Open Subtitles | نافيد وليلى إنفصلوا منذ ما يقارب الأسبوع ولو كان معجبا بي لكان أخبرني بذلك |
Se acusó a Naveed Sohail de cuatro delitos, a saber: | UN | وقد اتُهم نافيد سوهيل بارتكاب أربعة جرائم هي: |