¿Crees que atraparon al que mató a papá? | Open Subtitles | هل تظن إنهم نالوا من الرجل الذي قتل والدنا؟ |
Vamos. Dime algo. Te atraparon. | Open Subtitles | جيك هيا أصدر صوتا لأجلي اوه لقد نالوا من منك |
Así, si Tienen oportunidad de caminar un poco, - Tienen más incentivo para comportarse. | Open Subtitles | لِذا إذا نالوا فُرصَةً للتَجَوُّل سيكونُ لديهِم الحافِز لحُسنِ التَصَرُّف |
Ya tuvieron suficientes emociones por un día. | Open Subtitles | اعتقد انهم نالوا من الإثارة مايكفيهم اليوم اليس صحيحا؟ |
Ve a por Ellos. A por Ellos chicos. | Open Subtitles | هيا اذهب هيا نالوا منهم يا شباب |
Si Ellos agarraron a mamá, pueden agarrar a papá. | Open Subtitles | , لو أنهم نالوا من أمي يمكنهم أن ينالوا من أبي |
Y si agarran a papá, pueden agarrarnos a nosotros. | Open Subtitles | , و لو أنهم نالوا من أبي يمكنهم أن ينالوا منا |
¡Él fue el que trato de matar al chico burbuja. Atrápenlo! | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي حاول قتل فتى الفقاعة، نالوا منه! |
Se Han ganado nuestro respeto y merecen nuestro apoyo. | UN | ولقد نالوا احترامنا عن جدارة وهم يستحقون دعمنا. |
Cuando finalmente lo atraparon por fraude, pasó cinco años en Sing Sing. | Open Subtitles | -عندما نالوا منه أخيرا بسبب الإحتيال قضى 5 سنوات في سجن سنج سنج |
Te atraparon, pies ligeros. | Open Subtitles | لقد نالوا منك يا ذا الأصبع المضيء |
La atraparon, y ahora van tras de ti. | Open Subtitles | لقد نالوا منها والآن هم يسعون خلفك |
Es muy peligroso; quizá lo atraparon. | Open Subtitles | النطاق خطرٌ بالخارج، وربّما نالوا منه. |
- Estos chicos de la 82 Tienen rifles. - ¿La 82? | Open Subtitles | ــ جنود الكتيبة 82 نالوا مالاً ــ الـ 82 ؟ |
No dejes que esas chicas sepan que te Tienen. | Open Subtitles | لا تدعي هولاء الفتيات يعرفون أنهم نالوا منكِ |
Lo siento, pero tuvieron lo que merecian | Open Subtitles | وأنا آسف لكنهم نالوا ما استحقوه |
Tus padres tuvieron la suerte de morir en un accidente. | Open Subtitles | على عكس والديك الذين نالوا شرف الموت في حادث تسلق |
Lo alcanzaron cuando volvió a por el quinto. | Open Subtitles | نالوا منه عندما رجع لينقذ الخامس |
También la agarraron. Me la arrebataron. Yo estaba... | Open Subtitles | لقد نالوا منها أيضاً، لقد أخذوها من أمامي |
Sabes tan bien como yo, que si te agarran, vendrán por mí después. ¿Qué opción tengo? | Open Subtitles | تعرف بقدري أنّهم إن نالوا منك، فسيأتون للسعي منّي تالياً، لذا فأيّ خيار أملكه؟ |
¡Atrápenlo, chicos! | Open Subtitles | هيا يا رفاق , نالوا منه |
En primer lugar, quisiera felicitar a las organizaciones y las personas que Han recibido hoy los premios de las Naciones Unidas en la esfera de derechos humanos. | UN | أولا، أود أن أهنئ المنظمات والأفراد الذين نالوا اليوم جائزة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان. |
La cogen, pero las recibo. | Open Subtitles | لقد نالوا منها لن يصدني شيء الآن |
Bien, aunque Ellos me tenían, eso no se habría terminado ahí. | Open Subtitles | ، حسناً ، لكنهم إذا نالوا مني فلن يتوقف الأمر عند هذا الحد |
Los Vigilantes la Mataron. | Open Subtitles | لقد نالوا منها والآن هم يسعون خلفك |