Que dos personas duerman bajo el mismo techo no significa que tengan relaciones. | Open Subtitles | فقط لان شخصين ناموا تحت السقف نفسه لايعنى هذا بالضرورة أنهم مارسوا الحب |
Ya sabes, una vez que los pequeños se duerman. | Open Subtitles | تَعرفين، بَعْدَ أَنْ نتأكد بأن الأطفال الصِغار قد ناموا |
Ven aqui... si no fuesemos hay deberian haber cosas que las chicas dejan cuando se quedan a dormir no? | Open Subtitles | إذا لم نكن شواذ , سيكون هناك أشياء تركتها الفتيات عندما ناموا هنا , صحيح ؟ |
En una noche fría de enero, en la ciudad de Nueva York este hombre y esta mujer durmieron juntos. | Open Subtitles | وفى احدى ليالى يناير البارده فى مدينة نيوريورك هذا الرجل ، وتلك المرأة ناموا معا .. |
¡Eh! Tengo que irme al teatro. Seguid durmiendo. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للمسرح ناموا قليلا |
No, pero no hace ruido y otros se duermen cuando hablo. | Open Subtitles | كلاّ، ولكنّكِ لا تُصدرين أيّة صوت والآخرون ناموا بينما أنا أتحدّث |
"Así que Papá Oso, Mamá Osa y Bebé Oso se quedaron profundamente dormidos. " | Open Subtitles | لذلك, الدب الأب , الدب الأم والدب الصغير ناموا جميعاً بسرعة |
duerman bien esta noche, porque mañana tú y tu novia lo perderán todo. | Open Subtitles | ناموا جيداً لأنه غداً أنت وصديقتك ستفقدون كل شيء |
duerman en grupos y por turnos. | Open Subtitles | ناموا في جماعات و على نوبات كيف سنعرف انه هو؟ |
Perr-más, duerman bien, ¡porque estas dos harán los almuerzos mañana! - 4 listos. 53 para terminar. | Open Subtitles | يا اشقياء ناموا,لان هاتان سيكونا في اجتماعنا غدا ياي |
Pueden dormir cinco... si atravesados. | Open Subtitles | وتستوعب خمسة بسهولة لو ناموا عليها بالعرض |
Ellos han ido a dormir. Sí ellos comidos e igual han digerido su comida. | Open Subtitles | ناموا فعلا نعم بعد أن أكلوا وهضموا الأكل أيضا |
Cuando llegan las 2:00 de la madrugada váyanse a casa a dormir. | Open Subtitles | و لقد كانت على حق عندما تصبح الساعة 2: 00 اذهبوا للبيت و ناموا |
Se quedaron sin gasolina cerca de la playa y durmieron en el coche. | Open Subtitles | و نفذ البنزين منهم بالقرب من الشاطئ و ناموا في السيارة |
El tiempo de ayer para los borrachos... que durmieron todo el día. | Open Subtitles | أحوال الطقس بالأمس .. ستكون مفيدة لمن سكروا و ناموا طول اليوم |
Tuvieron un golpe de frío, se quedaron en la nieve y se durmieron. | Open Subtitles | تبللوا من الخوف ، ثم تعرضوا للبرد . و انحصروا في الثلج و ناموا |
Estuvieron durmiendo en la playa o colocándose. | Open Subtitles | -ربما ناموا على الشاطيء ، تناولوا المُخدرات . |
Probablemente piensan que los atacaremos mientras duermen. | Open Subtitles | انهم يعتقدون اننا سنهاجمهم لو ناموا فى نفس الوقت |
Cuando los pacientes se despiertan, no saben si estuvieron dormidos cinco minutos o cinco horas. | Open Subtitles | ولا يدرون إن كانوا فد ناموا لخمس دقائق أو خمس ساعات |
Unos angelitos. Se fueron a la cama sin problema. | Open Subtitles | كالملائكة ولقد ناموا بدون اى مشاكل |
Ha dormido en la misma arena. Han vivido juntos. | TED | لقد ناموا على نفس الرمال، وعاشوا سوياً، |
"Dormid, Dormid, mis pequeños pájaros, mis pequeños pájaros..." | Open Subtitles | أبوكم هنا ليعتني بكم أبوكم الذي يعتني بكم النوم أعجوبة صغيرة ستحول الليل إلى نهار ناموا نامو يا صغاري |
Las mujeres mexicanas embarazadas se están quedando dormidas por los tacos. | Open Subtitles | النساء المكسيكيات الحوامل قد ناموا على التاكو |
"Duerme hasta que el final se acerque" | Open Subtitles | ناموا فإنّ النهاية وشيكة |
Incluso la persona más tranquila del mundo estaría histérica si se hubiera acostado con su compañera de piso. | Open Subtitles | حتى أكثر شخص هادئ متزن سيصاب بالغرابة لو ناموا مع شركاء غرفتهم |
Las otras muchachas se acostaron contigo en la primera cita? | Open Subtitles | الفتيات الأخريات جميعهن قد ناموا معك في الموعد الأول؟ |
Y mi papá reía... y ellos decían que solo dormían en la hamaca. | Open Subtitles | ...ووالدي ضحك وقال أنهم ناموا على الأرجوحة |