"ناندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nanda
        
    • Naanda
        
    Tras celebrar las consultas habituales, tengo la intención de nombrar al General de División Bala Nanda Sharma, de Nepal, Comandante de la Fuerza de la FNUOS. UN إثر المشاورات العادية، أعتزم تعيين اللواء بالا ناندا شارما من نيبال قائدا لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    ¿De verdad crees que mi padre, la cabeza del Demonio, viajaría desde Nanda Parbat simplemente porque lo querías? Open Subtitles هل حقا تعتقد والدي، رأس شيطان، وسيتوجه على طول الطريق من ناندا باربات ببساطة لأنك تمنى ذلك؟
    Esos hombres que mataste en Nanda Parbat, los efectos de matarlos deben estar desapareciendo a estas alturas. Open Subtitles هؤلاء الرجال تكون قد قتلت في ناندا باربات، آثار يجب أن تكون هذه الوفيات الخفوت الآن.
    9. Nanda Sir Aung, también conocido como Sit Ko Aung UN 9- ناندا سير أونج، ويُعرف أيضاً بسيت كو أونج
    22. El Sr. Naanda (Namibia) dice que el crecimiento mundial sostenible y equilibrado necesitará una estrecha coordinación de la política macroeconómica con otros ámbitos de la gobernanza mundial. UN 22 - السيد ناندا (ناميبيا): قال إن النمو العالمي المستدام والمتوازن يتطلب تنسيقاً وثيقاً لسياسات الاقتصاد العام مع المجالات الأخرى للحوكمة العالمية.
    Para llevar adelante el proceso se estableció un Comité Organizador de la Aplicación de la Enmienda de la Constitución, integrado por 31 miembros y presidido por el Vicepresidente del Parlamento de la Unión, Sr. U Nanda Kyaw Swa. UN ومن أجل المضي قدما بالعملية، أنشئت اللجنة التنظيمية لتنفيذ التعديل الدستوري المتألفة من 31 عضوا، برئاسة نائب رئيس برلمان الاتحاد، يو ناندا كياو سوا.
    Después de lo que pasó, fuiste a Nanda Parbat. Open Subtitles وبعد ذلك حدث، ذهبت إلى ناندا باربات.
    ¿Recuerdas lo que me dijiste durante nuestra noche juntos en Nanda Parbat? Open Subtitles أتذكر ما قلته لي خلال ليلتنا معًا في (ناندا باربات)؟
    Solo otra cosa que pasó en su viaje secreto a Nanda Parbat. Open Subtitles هذا شأن آخر حدث خلال رحلتكما السريّة لـ (ناندا باربات).
    Gideon, fija el curso a Nanda Parbat. Open Subtitles (غيديون)، حددي مساراً إلى (ناندا باربات)
    El General de División Bala Nanda Sharma, Comandante de la Fuerza, y sus efectivos mantuvieron contacto estrechos con las autoridades militares de Israel y la República Árabe Siria. UN 6 - وبقي قائد القوة اللواء بالا ناندا شارما ومعاونوه على اتصال وثيق مع السلطات العسكرية في كل من إسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Por último, deseo rendir homenaje al General de División Bala Nanda Sharma y a los hombres y mujeres al servicio de la FNUOS, que han cumplido con eficiencia y dedicación las importantes tareas que les encomendó el Consejo de Seguridad. UN 15 - وختاما، أود أن أشيد باللواء بالا ناندا شارما وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    Por último, deseo rendir homenaje al General de División Bala Nanda Sharma y a los hombres y mujeres al servicio de la FNUOS, que han cumplido con eficiencia y dedicación las importantes tareas que les encomendó el Consejo de Seguridad. UN 15 - وفي الختام أود أن أُشيد باللواء بالا ناندا شارما وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. قد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    Por último, deseo rendir homenaje al Teniente General Bala Nanda Sharma y a los hombres y mujeres al servicio de la FNUOS, que han cumplido con eficiencia y dedicación las importantes tareas que les encomendó el Consejo de Seguridad. UN 15 - وفي الختام، أود أن أُشيد باللواء بالا ناندا شارما وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. لقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    Por último, deseo rendir homenaje al Teniente General Bala Nanda Sharma y a los hombres y mujeres al servicio de la FNUOS, que han cumplido con eficiencia y dedicación las importantes tareas que les encomendó el Consejo de Seguridad. UN 15 - وفي الختام، أود أن أُشيد بالفريق بالا ناندا شارما، وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. فقد أدوا بكفاءة وتفان المهام الجسام التي كلفهم بها مجلس الأمن.
    Nanda Kishor Pun " Pasang " , ex jefe adjunto, ha sido designado comandante del ejército maoísta: sigue siendo vicepresidente del Comité mixto de supervisión y coordinación por el ejército maoísta. UN وقد عُيِّن ناندا كيشور بن " باسانغ " ، الذي كان سابقا نائب قائد، قائدا للجيش الماوي، ويظل نائب رئيس اللجنة المشتركة للتنسيق والرصد التابعة للجيش الماوي.
    Voy a llamarlo Ravi Nanda. TED سأسميه رافي ناندا.
    (Risas) Dijo que la empresa ignoró cada una de esas cartas, y en 2013 Ravi Nanda decidió usar los últimos medios de protesta que pensó que se habían abandonado. TED (ضحك) قال بأن الشركة تجاهلت كل خطاباته، ولذلك فى 2013، قرر رافي ناندا أن يستخدم ما اعتقد أنه آخر وسائله في الاحتجاج.
    Ashok Nanda es su padre. Open Subtitles إنه (روهان ناندا) (أشوك ناندا) يكون والده ..
    (Firmado) Penda Naanda UN (توقيع) بندا ناندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus