Vamos a empezar con el individuo que se subalquilando su sótano durante el año pasado. | Open Subtitles | دعنا نبدأ مع الرجل الذين قام بتأجير من طابقك السفلي الباطن لمدة عام |
Vamos a empezar con este. Es un cirro, nombre que viene de la palabra latina para designar un mechón de pelo. | TED | دعونا نبدأ مع هذه، وهي سحابة القزع، وهي كلمة لاتينية معناها خصلة شعر. |
pero lo que voy a mostrarles a continuación es ciencia moderna, tecnología de avanzada. De nuevo, empezamos con el ADN. | TED | ولكن ما سأريكم اياه هو علم حديث .. وتكنولوجيا حديثة مرة أخرى دعونا نبدأ مع الحمض النووي |
- ¿De qué se trata? - ¿Por qué no empezamos con fealdad pública y luego seguimos con asesinato? | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ مع الجمهور القبيح، ثم ننتقل إلى القتل؟ |
Como ensayo propongo que Empecemos con bailarines estadounidenses. | TED | كحالة اختبار، أقترح أن نبدأ مع الراقصين الأمريكين. |
- Comenzamos con el Presidente. - Es lo que más urge de todo. | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع الرئيس، وقال انه هو الأكثر راندي. |
- empezaremos con Kruger le refrescaremos la memoria. | Open Subtitles | نحن نبدأ مع كروغار لرؤية إذا تذكّر أيّ شئ |
Debemos empezar con un estatuto que defina las reglas requeridas para atraer a la gente que necesitaremos para construir la ciudad. | TED | نبدأ مع الدستور الذي يحدد جميع القوانين المطلوبة لجذب الناس الذين نحتاجهم لبناء المدينة. |
-Está bien, clase. Vamos a empezar con los verbos en Latín. | Open Subtitles | حسناً أيها الصف دعونا نبدأ مع الأفعال اللاتينية. |
Quizás podamos empezar con un repaso de los dividendos comparados con los no dividendos. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نبدأ مع لمحة عامة عن الأرباح مقارنة مع أي أرباح. |
Bien. Me alegro que podamos empezar con una lengua que yo hablo. | Open Subtitles | عظيم , حسناً انا سعيد لاننا من الممكن ان نبدأ مع لغه اتكلم بها بالواقع |
¿Por qué no empezamos con tu número de teléfono y talle de tu zapato? | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ مع الخاص رقم الهاتف وحجم الأحذية؟ |
¿Qué tal si empezamos con dos noches por semana con Penny? | Open Subtitles | كيف حول نبدأ مع اثنين من ليال في الأسبوع أنا أعيش مع بيني؟ |
Primero, empezamos con el cuerpo como fue descubierto. | Open Subtitles | ذلك، أولا، نبدأ مع الجسم كما تم اكتشاف ذلك. |
Así que Empecemos con la interfaz humana. | TED | إذا دعونا نبدأ مع واجهة المستخدم البشرية. |
Empecemos con un clip de Puesto de Escucha de Al Jazeera. | TED | دعونا نبدأ مع شريط من برنامج لسننغ بوست الذي يذاع على الجزيرة. |
Empecemos con universitarios y estudiantes de derecho que por lo general, tienen poca experiencia con los niños. | TED | لذلك دعونا نبدأ مع الجامعيين وطلاب مدارس الحقوق، الذين لديهم في العادة تجربة محدودة مع الأطفال، |
Comenzamos con una bandada de estorninos virtuales, volando a diferentes velocidades y en direcciones diferentes. | Open Subtitles | نبدأ مع سرب إِفْتِراضيّ من طيور الزرزور، الجميع يحلق بسرعات مختلفة وفي اتجاهات مختلفة. |
Creo que empezaremos con la víctima más reciente primero para ver si tenemos un crimen aquí. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نبدأ مع الضحية الأحدث و نرى ان كان لدينا جريمة هنا |
Comencemos con casos que involucren adolescentes asesinados, pero también cualquiera con una fuerte presencia familiar. | Open Subtitles | دعونا نبدأ مع الحالات التي تنطوي على موت مراهقين ولكن أيضا أي شخص مع علاقة أسرية متينة |
Hoy me gustaría comenzar con un fragmento de una pieza musical para piano. | TED | ما أود القيام به اليوم هو أن نبدأ مع مقتطفٍ من مقطوعة موسيقية على البيانو. |
¿Por qué no empezamos por la cita que me debes? | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ مع ذلك الميعاد الذي انت مدين به لي؟ |
Vamos a ver, empezando por los dedos. | Open Subtitles | اه، والسماح أحرزنا نلقي نظرة. حسنا، دعونا أحرزنا نبدأ مع الأصابع. |