Esos valores se aplican a los productos que compramos y a los bienes que vendemos. | UN | وتشمل تلك القيم المنتجات التي نشتريها والسلع التي نبيعها. |
Yo trabajo en la industria de la moda, en el área mayorista, y noté que algunos de los artículos que vendemos terminan en las estanterías de estas tiendas. | TED | أنا أعمل في قطاع الجملة بمجال الأزياء، ورأيت بعض المنتجات التي نبيعها ينتهي بها الحال في متاجر الملابس المستعملة. |
Tal vez podríamos pedirles a cada uno que nos den un riñón, y venderlo en el mercado negro. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نطلب من كل منهما أن يمنحانا كلية لكي نبيعها في السوق السوداء |
No la venderemos. No si paso mi vida en esta jungla. | Open Subtitles | لن نبيعها حتى لو قضينا عمرنا فى هذه البرية |
vendamos esto en el Mercado Fantasma por 1000 won. | Open Subtitles | دعنا نبيعها بمبلغ 1000 وان في سوق الأشباح |
y luego vender a un precio barato por todo el barrio. | Open Subtitles | وبعد ذلك نبيعها بسعرٍ رخيص في ارجاء الحيّ |
La gente a la que le compramos... envía amigos, o abogados... a ver en cuánto estamos vendiendo estas cosas. | Open Subtitles | يرسلون أصدقاء أو محامين ليعرفوا بكم نبيعها |
Sabes, iré tras los caballos para recoger su mierda y luego venderla como abono. | Open Subtitles | انت تعلم , تجرى وراء الخيول وتجمع مخلفاتهم لكى نبيعها على هيئة سماد للأراضى |
Tal vez podríamos venderlas por dinero, porque el lavado de autos nos ha costado dinero. | Open Subtitles | يمكن أن نبيعها لأن غسيل السياره يكلف هكذا |
Se los vendemos a facultades de medicina y al Ejército para pruebas balísticas. | Open Subtitles | إننا نبيعها لكليات الطب وللجيش الأميركي للقيام بتجاربهم |
El mundo del arte... lo que vendemos en las galerías... es algo muy difícil. | Open Subtitles | ..عالم الفن انا اعني ...الاشياء التي نبيعها في المعرض انها صعبة جدا |
Aquí es donde acaban todos los autos que vendemos. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ستؤول اليه كل السيارات التي نبيعها |
Bien, mira, configuré esta cosa para ver qué fotos vendemos de acuerdo al sonido, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا انظر يجب علينا ان ننشى هذا الشي لكي نخبر ماهي الصور التي نبيعها بناءاً على الصوت، حسناً؟ |
La mayoría cree que debemos quedarnos con él, venderlo, financiar el viaje y salvar 'La Selva Extraña'. | Open Subtitles | معظمنا يفكر في أن نبقي على ,النتروجين ,نبيعها و نوفر مال الرحلة لننقذ برنامجنا |
- Podríamos venderlo y comprar una casa. | Open Subtitles | إذن ما علينا القيام به، أن نبيعها ونبتاع لنا منزلاً. |
Jamás las venderemos. Los pájaros ni siquiera las usan en sus nidos. | Open Subtitles | لن نبيعها أبداً ، بل وترفض الطيور استخدامها في أعشاشها حتى |
Tan pronto como tomemos la tierra a los papistas, se la venderemos a protestantes y pagaremos con el dinero el salario de la armada. | Open Subtitles | عندما نأخذ الأرض من المعمدانيون سوف نبيعها إلى البروتستانت وندفع للجيش رواتبه |
Piensa en lo felices que estarán cuando la vendamos y dividamos el dinero con ellos. | Open Subtitles | أفكّر كم سيكونون سعداء حينما نبيعها ونقتسم أموالها معهم |
Me refiero a que tenemos las Nacionales en tres semanas lo que significa que tenemos muchos ensayos y muchos dulces que vender para poder pagarnos el viaje. | Open Subtitles | أنا أعني لدينا المنافسات الوطنية بعد ثلاث أسابيع مما يعني بأن لدينا العديد من التدريبات و الكثير من الحلويات لكي نبيعها لكي نتحمل مصاريف الرحلة |
Muy bien, ¿y las estamos vendiendo a una libra? | Open Subtitles | صحيح , ونحن نبيعها لهم ونرحل بسرعه ؟ |
Tendremos que venderla a un salón de gisaeng o un burdel. | Open Subtitles | يتوجب علينا فقط أن نبيعها حتى تعمل كخادمة أو جارية في بيوت الدّعارة |
Engañábamos a la gente para que comprara piedras preciosas y cuando iban a venderlas, descubrían que no valían tanto... | Open Subtitles | اعتدنا انا وجاكي استثمار اموالنا في ازوان الحديد الملونه وعندما كنا نبيعها كانوا يكتشفون انها ليست سيئه لهذا الحد |
Sí, pero no podemos venderle respeto. | Open Subtitles | حسنا ، على ما يبدو ، لا يمكننا ان نبيعها الاحترام |
Tenemos que venderlos en pares, Sr. | Open Subtitles | ويتوجب علينا أن نبيعها اثنتين، ياسيدي |
O... podemos vendérselo a alguien de primer año para que la leyenda continúe. | Open Subtitles | أو... يمكن أن نبيعها لطالب جديد مٌحتَاج ونسمح للأسطورة أن تستمر |