"نبيله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • noble
        
    • nobles
        
    • nobleza
        
    Me sorprende que mi hermano escoja un hombre sin sangre noble para representarlo. Open Subtitles انا مندهشه لأن أخي اختار رجلاً لا ينتمي لعائله نبيله ليمثله
    ¿No te sientes mejor, Remy? Colaboras con una causa noble. Open Subtitles الا تشعر انك افضل الان , ريمي انك تساعد في قضيه نبيله
    Tal vez tienes sangre noble. Open Subtitles من المحتمل ان تكونى من تلك العائلات وتحملين دماء نبيله
    Tus manos son fuertes y nobles. Con gusto pondría mi destino en ellas. Open Subtitles ان يديك قويه و نبيله سأكون ممتنة و أنا أضع مصيرى بينهم
    Cuando se abre un bufete se tienen objetivos tan nobles... sueños de combatir las injusticias, Open Subtitles يكون لدى المرء اهداف نبيله "عن تأسيس "شركاة محاماة وأحلام بمحاربة الظلم
    La nobleza no es un derecho de nacimiento. Open Subtitles ان تكوني نبيله ليس شيئا تاخذيه عند ولادتك
    ¡Oye! Yo podría tener sangre noble. Open Subtitles مهلا ، فانا من الممكن أن اكون حامله دماء نبيله
    No hay un viaje noble para salvar el universo o conocer a dios, o lo que sea que Rush les haya vendido! Open Subtitles ليس هناك رحله نبيله لإنقاذ الكون أو مقابله الرب أو آيا يكن هذا
    Traidora o no, soy noble de cuna y una hábil navegante de la sociedad. Open Subtitles خائنه او لا,اني من اصول نبيله وعليمه بأمور المجتمع
    Todo lo que tengo que hacer es encontrar una mujer noble necesitada que no esté familiarizada con mi reputación. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو ايجاد سيده نبيله بحاجتي والتي لن تكون عليمه بسمعتي
    Una batalla noble entonces y una batalla noble actualmente. Open Subtitles ...لقد كانت معركه نبيله مثل اليوم... و لو شاهد أباك ما فعلته
    Es una noble causa. Deme los 65. Hora de trabajar. Open Subtitles هذه قضيه نبيله إعطنى ال 65 فأنا أعمل
    Este perro está haciendo un noble sacrificio... donando su vida por la humanidad... o es simplemente una víctima inocente... de la industria mil millonaria de la vivisección? Open Subtitles ان هذا الكلب هو حقا تضحية نبيله... تبرع بحياته من أجل تحسين الجنس البشرى... أم أنه ببساطة ضحية بريئه...
    Un noble gesto, bien apreciado. Open Subtitles مبادره نبيله ، تم وضعها فى الاعتبار.
    Recuerda, trabajas para una mujer inglesa de noble cuna. Open Subtitles تذكر بأنك تعمل عند أمرأه أنكليزيه نبيله
    Esto es noble, señor. Open Subtitles وهذه نبيله يا سيدى..
    Una estrategia noble. Open Subtitles إستراتيجية نبيله.
    ¿Tres gases nobles? Helio, argón y xenón. Open Subtitles (ثلاث غازات نبيله (هيليوم) (أرجون) و (زينون
    Son criaturas tan nobles. Open Subtitles انها مخلوقات نبيله فعلا
    Espíritus nobles y orgullo inquebrantable. Open Subtitles "بروح نبيله و إعتزاز ثابت."
    Una mujer de la nobleza alquiló mercenarios franceses para escoltarla hasta Edimburgo. Open Subtitles امراءة نبيله تجند المرتزقه لمرافقتها الى ادنبره؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus