"نتائج الاجتماعات الإقليمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los resultados de las reuniones regionales
        
    Se facilitarán al comité preparatorio los resultados de las reuniones regionales. UN وستُقدم نتائج الاجتماعات الإقليمية إلى اللجنة التحضيرية.
    El posible mejoramiento consistiría en difundir con más eficacia los resultados de las reuniones regionales y mundiales. UN ومجال التحسين القائم يتمثل في تعميم نتائج الاجتماعات الإقليمية والعالمية على نحو أكثر فعالية.
    No obstante, un representante dijo que la difusión de los resultados de las reuniones regionales también podía ser útil para abordar aspectos de interés común. UN وذكر أحد الممثلين أن تبادل نتائج الاجتماعات الإقليمية من شأنه أن يفيد أيضاً في معالجة الشواغل المشتركة.
    No obstante, un representante dijo que compartir los resultados de las reuniones regionales también podría ser útil para ocuparse de aspectos de interés comunes. UN وذكر أحد الممثلين إن تبادل نتائج الاجتماعات الإقليمية حريّ بأن يفيد أيضاً في معالجة الشواغل المشتركة.
    No obstante, un representante dijo que la difusión de los resultados de las reuniones regionales también podía ser útil para abordar aspectos de interés común. UN وذكر أحد الممثلين أن تبادل نتائج الاجتماعات الإقليمية من شأنه أن يفيد أيضاً في معالجة الشواغل المشتركة.
    No obstante, un representante dijo que la difusión de los resultados de las reuniones regionales también podía ser útil para abordar aspectos de interés común. UN وذكر أحد الممثلين أن تبادل نتائج الاجتماعات الإقليمية من شأنه أن يفيد أيضاً في معالجة الشواغل المشتركة.
    También esperamos con interés los resultados de las reuniones regionales organizadas por las comisiones regionales, así como las iniciativas emprendidas por las organizaciones de la sociedad civil. UN وننتظر أيضاً باهتمام نتائج الاجتماعات الإقليمية التي نظمتها اللجان الإقليمية، وكذلك المبادرات التي اضطلعت بها منظمات المجتمع المدني.
    iii) El seguimiento de las decisiones pertinentes emanadas de la Conferencia de las Partes, así como de los resultados de las reuniones regionales sobre la aplicación de la Convención; UN `3` متابعة القرارات ذات الصلة المنبثقة عن مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، فضلاً عن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعنية بتنفيذ الاتفاقية؛
    Se anunciaron los resultados de las reuniones regionales celebradas en África, Asia y América Latina y se instó a la secretaría a que incorporara sus recomendaciones en el documento programático. UN وأُعلنت نتائج الاجتماعات الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، ودعيت الأمانة بإلحاح إلى إدراج توصياتها في وثيقة نتائج البرنامج.
    los resultados de las reuniones regionales celebradas en Brasilia y Abuja así como las contribuciones de Asia, la Unión Europea y la Organización de la Conferencia Islámica reflejan, igualmente, dicho empeño. UN وقال إن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة في برازيليا وأبوجا وكذلك المساهمات المقدمة من آسيا والاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي تعبِّر بالمثل عن هذا الالتزام.
    Algunas comisiones económicas de las Naciones Unidas, al preparar sus contribuciones, aprovecharon los resultados de las reuniones regionales sobre cuestiones relacionadas con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN واستفادت بعض اللجان الاقتصادية التابعة للأمم المتحدة في إعداد مدخلاتها من نتائج الاجتماعات الإقليمية بشأن المسائل ذات الصلة بلجنة التنمية المستدامة.
    c) Nota del Secretario General sobre los resultados de las reuniones regionales celebradas en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General10. UN (ج) مذكرة من الأمين العام عن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة(10).
    La Unión Europea asigna gran importancia al proceso preparatorio de la Conferencia, con el que deberían asociarse los países de todas las regiones y las organizaciones no gubernamentales, y por lo tanto espera con interés los resultados de las reuniones regionales. UN 68 - إن الاتحاد الأوروبي يهتم كثيراً بالعملية التحضيرية للمؤتمر التي ينبغي أن تشارك فيها بلدان جميع المناطق والمنظمات غير الحكومية، ولذلك فإنه يترقب باهتمام نتائج الاجتماعات الإقليمية.
    f) El seguimiento de las decisiones pertinentes emanadas de la Conferencia de las Partes, así como de los resultados de las reuniones regionales sobre la aplicación de la Convención; UN (و) متابعة القرارات ذات الصلة المنبثقة عن مؤتمر الأطراف، فضلاً عن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعنية بتنفيذ الاتفاقية؛
    En el párrafo 10 se pidió al Secretario General de las Naciones Unidas que presentara un informe sobre los resultados de las reuniones regionales y subregionales, preparado en consulta con las organizaciones regionales e internacionales competentes, a la consideración del comité preparatorio. UN وفي الفقرة 10، طُلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم التقرير عن نتائج الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية، الذي تم إعداده بالتشاور مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، لكي تنظر فيه اللجنة التحضيرية.
    Presentación de los resultados de las reuniones regionales (ICCD/CRIC(5)/MISC.1) UN عرض نتائج الاجتماعات الإقليمية (ICCD/CRIC(5)/2/Add.3، ICCD/CRIC(5)/3/Add.3، ICCD/CRIC(5)/4/Add.3)
    Nota de la Secretaría sobre los resultados de las reuniones regionales de aplicación (E/CN.17/2011/ - ) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعنية بموضوع التنفيذ (E/CN.17/2011/--)
    Algunos oradores señalaron que, al ultimarse el proyecto de documento final, deberían reflejarse y tenerse en cuenta las contribuciones de los Estados Miembros, incluidos los resultados de las reuniones regionales preparatorias previas al Congreso. UN كما أشار بعض المتكلمين إلى أنه، عند إعداد الصيغة النهائية لمشروع الوثيقة الختامية، ينبغي تبيان المدخلات المقدَّمة من الدول الأعضاء وأخذها في الاعتبار، بما في ذلك نتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر.
    f) Nota del Secretario General sobre los resultados de las reuniones regionales celebradas en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (E/CN.6/2000/PC/6 y Add.1 a 5); UN (و) مذكرة من الأمين العام بشأن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة E/CN.6/2000/PC/6) و Add.1-5)؛
    d) Nota del Secretario General sobre los resultados de las reuniones regionales celebradas en preparación del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (E/CN.6/2000/PC/6 y Add.1 a 5); UN (د) مذكرة من الأمين العام بشأن نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة (E/CN.6/2000/PC/6 و Add.1-5)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus