"نحتاج أن نعرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Necesitamos saber
        
    • tenemos que averiguar
        
    • necesitamos saberlo
        
    • Necesitamos averiguar
        
    • tenemos que saber
        
    Necesitamos saber qué células se relacionan con cada enfermedad, y qué moléculas de esas células se relacionan con cada enfermedad. TED نحتاج أن نعرف أي من خلايانا تتعلق لكل مرض، وأية جزئيات في هذه الخلايا تتعلقُ لكل مرض.
    Necesitamos saber por qué la gente se comporta como lo hace. TED نحن نحتاج أن نعرف السبب من وراء قيامنا بأي شيء
    - ...Necesitamos saber cómo detenerlos. - ¿Quieren destruirlos? Open Subtitles نحتاج أن نعرف كيف نوقفهم تريدون أن تدمروهم
    tenemos que averiguar quiénes son esas personas, lo que les pagaron para que no hablaran y luego tenemos que hacer que todos ellos declaren. Open Subtitles نحتاج أن نعرف من هم هؤلاء, ما الذي تم اسكاتهم عنه بالمال, ثم سنحتاج من كل واحد منهم أن يتقدم.
    Si se ha lastimado seriamente la cabeza, necesitamos saberlo ahora. Open Subtitles إذا كان لديها إصابة خطيرة في الرأس، نحتاج أن نعرف حول ذلك الآن.
    Necesitamos averiguar porqué valía la pena matarlo. Open Subtitles نحتاج أن نعرف لماذا كان يستحق القتل لأجل ذلك
    Consíguenos una señal ahí abajo. tenemos que saber si Carter está bien. Open Subtitles أرسل إشارة الى الأسفل نحتاج أن نعرف اذا كارتر بخير
    Necesitamos saber donde está, ahora mismo. Tenemos que activar la energía para usar los sensores. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أين هو سنعيد تشغيل الطاقة من جديد
    Necesitamos saber de dónde sacó mami el arma, ¿no es cierto? Open Subtitles نحتاج أن نعرف مصدر حصول والدتك على المسدس، أليس كذلك ؟
    Necesitamos saber quién te hizo esto así podemos detenerlo. Open Subtitles نحتاج أن نعرف من الذي فعل ذلك بك حتى نتمكن من إيقافه.
    Escucha, Necesitamos saber si ha tenido contacto con Nakawara. Open Subtitles نحن نحتاج أن نعرف ان كنت قد قمت بالاتصال بناكاوارا
    Necesitamos saber si hay algo que no recuerdo, y siento... Open Subtitles نحن نحتاج أن نعرف إذا ما كان هناك أي شيء لا نتذكره
    La última vez que la vio Necesitamos saber dónde estuvo usted el resto del día. Open Subtitles آخر مرة رَأَيْتَها نحتاج أن نعرف أين كنت لبقية اليوم
    Necesitamos saber si la hizo él. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أذا كان هو من أخذ هذه. ♪ ? عندي سر ?
    Necesitamos saber donde estaba el sábado... de día y de noche. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أين كنت يوم السبت نهاراً وليلاً
    También Necesitamos saber sobre su vida familiar o la falta de ella. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أيضاً حول حياة عائلته، أو القلة من ذلك المصدر.
    tenemos que averiguar con que estamos lidiando y cuántos hay alla afuera. Open Subtitles نحتاج أن نعرف ما الذي نتعامل معه وكم عددهم؟
    Vamos, chicos, tenemos que averiguar quién hizo esto y castigarles. Open Subtitles - هيا , شباب نحتاج أن نعرف من فعل هذا ونعاقبهم
    Sólo tenemos que averiguar qué pasa. Open Subtitles إنّما نحتاج أن نعرف ما يجري فحسب.
    Cualquiera que llegue con una herida grande, necesitamos saberlo. Open Subtitles أيّ شخص يأتي بجرح رئيسي، نحتاج أن نعرف عنه
    Necesitamos averiguar a quién pertenece esto. Open Subtitles نحتاج أن نعرف لمن هذة؟
    tenemos que saber lo que golpeó a la víctima. ¡Tio, son caras! Open Subtitles نحتاج أن نعرف بماذا ضرب ضحيتنا يا رجل، هذه غالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus