Este es el consulado. Hemos sido atacados. Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | .هنا القنصلية لقد هوجمنا ، نحتاج إلى مساعدة |
No podemos hacerlo solos, Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | لايمكننا القيام بذلك بمفردنا نحتاج إلى مساعدة |
¡Necesitamos ayuda! ¿No hay nadie ahí? | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة, من فضلك هل هناك أى أحد معى؟ |
Necesitamos ayuda. Nuestra familia es pequeña. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة أكثر عائلتنا ليست كبيرة كفاية |
Dado el proceso de desmovilización que ahora está en curso, necesitamos la asistencia generosa de la comunidad internacional de donantes. | UN | وفي ضوء عملية التسريح الجارية حاليا، نحتاج إلى مساعدة سخية من مجتمع المانحين الدولي. |
Desafortunadamente, Necesitamos un poco de ayuda, Señoría. | Open Subtitles | للأسف نحن نحتاج إلى مساعدة عاجلة يا سيدي القاضي |
Necesitamos ayuda para confirmar imágenes. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة في تأكـّيد الرؤية الآن. |
Dígale al comandante que Necesitamos ayuda para desalojar a los colonos. | Open Subtitles | وأخبر الرائد أننا نحتاج إلى مساعدة في طرد المزارعين |
Dile al alcalde que Necesitamos ayuda desalojando a sus colonos. | Open Subtitles | وأخبر الرائد أننا نحتاج إلى مساعدة في طرد المزارعين |
Necesitamos ayuda ahora. Sólo tenemos un oficial de policía a 20 minutos. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة فورية وأقرب ضابط يبعد عشرين دقيقة عن موقع الحادث |
No Necesitamos ayuda del exterior por aquí. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج إلى مساعدة من الخارج. |
¡Lo estamos perdiendo! ¡Por el amor de Jesús, Necesitamos ayuda! | Open Subtitles | نحن نفقد هذا الرجل, نحتاج إلى مساعدة |
No estoy especulando. Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | لا أتصور اننا نحتاج إلى مساعدة |
No. Porque nunca Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | لا، لأننا لا نحتاج إلى مساعدة أبداً. |
Para obtener más detalles Necesitamos ayuda... | Open Subtitles | ولمزيد من التفاصيل نحتاج إلى مساعدة |
Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة يوجد ثلاث أشخاص |
Necesitamos ayuda con la protección. | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة الشعب الحمائية. |
Gritamos, chillamos y... tenemos mucha ira y Necesitamos ayuda para controlarla. | Open Subtitles | ... نصيح ونصرخ بداخلنا كثير من الغضب نحتاج إلى مساعدة في السيطرة عليه |
Se ahorcó. ¡Necesitamos ayuda! | Open Subtitles | لقد علّق نفسه، نحتاج إلى مساعدة |
El Gobierno actualmente elabora una serie de programas específicos para enfrentar esos problemas, pero aún necesitamos la asistencia internacional en ese ámbito. | UN | وتعكف الحكومة حالياً على تنفيذ عدد من البرامج المستهدفة لمعالجة تلك المشاكل، غير أننا ما زلنا نحتاج إلى مساعدة دولية في هذا المجال. |
Necesitamos un poco de ayuda | Open Subtitles | نحتاج إلى مساعدة |