Mientras estemos en el tubo, Estamos a salvo. Mira, el príncipe. Rápido. | Open Subtitles | طالما نحن بداخل الانبوب نحن بأمان انظر , الامير اسرع |
Bien, Estamos a salvo. Dame tu corbata. Quiero curarte esto. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بأمان اعطنى ربطه عنقك اريد الاعتناء هذا |
Estamos a salvo mientras estemos aquí dentro. Tenemos raciones, y mucha agua. | Open Subtitles | نحن بأمان ما دمنا هنا فلدينا مؤن وماء وفير |
Estamos seguros ahora. | Open Subtitles | خلف الباب المغلق نحن بأمان أين توم و جودي؟ |
Mientras tanto el se quede aquí, Estamos a salvo, ...tenemos tiempo. | Open Subtitles | على الأقل، طالما نحن هنا، نحن بأمان لدينا وقت |
Porque soy su gran escudo. Y funciona, Estamos a salvo, el país está seguro. | Open Subtitles | لأننّي درعه العظيم وهذا يعمل ، نحن بأمان .. |
Os guste o no, Estamos a salvo por lo que hice. | Open Subtitles | سواء أعجبك الأمر أم لا , نحن بأمان بسبب مافعلته |
Está bien, Vivian. No te preocupes, corazón, ya Estamos a salvo. | Open Subtitles | لا بأس، يا فيفيان لا تقلقلي، يا حلوتي، نحن بأمان الآن |
Entonces Estamos a salvo, siempre y cuando no marquemos. | Open Subtitles | في نفس التوقيت اذاً نحن بأمان ما دمنا لم نتصل |
Estamos a salvo en una barcaza, en dirección al Mar del Norte para reunirnos con el USS Yorktown. | Open Subtitles | نحن بأمان في براغ متجهين إلى بحر الشمال للإلتقاء بحاملة الطائرات الأمريكية يورك تاون |
Bueno, eso era un teléfono satelital imposible de rastrear así que Estamos a salvo. | Open Subtitles | كان هاتف خلوي غير قابل للتعقّب نحن بأمان |
Aquí Estamos a salvo. Agradezco que acompañes a Wilkin, tipo escéptico. Tengo la sensación de que te preocupas sinceramente por mí. | Open Subtitles | نحن بأمان هنا أشعر بما في داخلك حقيقة انت قلق مني |
aquí Estamos a salvo. | Open Subtitles | لا , القوات ستأتينا الآن نحن بأمان هنا |
Estamos a salvo... y todo está bien en nuestro mundo. | Open Subtitles | نحن بأمان وكل شيء بخير في عالمنا |
- Todos cálmense, Estamos a salvo aquí. - ¿Lo estamos? | Open Subtitles | الجميع يهدأ، نحن بأمان هنا - هل نحن كذلك؟ |
¿Estamos seguros si podemos escondernos hasta la mañana... o esta cosa va a ir por estos tipos... como pueda porque sólo tiene hasta la mañana? | Open Subtitles | هل نحن بأمان ان أستطعنا الاختباء للصباح أم سيعود هذا الشىء ثانية ام ننتظرة بالصباح |
Estamos seguros... y todo está bien en nuestro mundo. | Open Subtitles | نحن بأمان وكل شيء بخير في عالمنا |
No en ese banco. No hay seguro federal. Sólo S. P. Estamos bien. | Open Subtitles | . ليس مع ذلك المصرف ، لا يتمتع بتأمين فيدرالي مجرد بنك إقليمي ، نحن بأمان |
Estaremos a salvo, mientras no toquemos el libro. | Open Subtitles | نحن بأمان طالما لا نلمس الكتاب |
- ¡Ya está, despejado! - ¡Baja el escudo! | Open Subtitles | نحن بأمان أعد الدرع |
Dios mío. Es un helicóptero de rescate. Estamos salvados. | Open Subtitles | يا إلهي، مهلاً، إنها مروحية إنقاذ نحن بأمان. |