Estamos solos. Prométeme... | Open Subtitles | نحن بمفردنا فى هذا الموقف اريدك ان تعدنى |
Te digo, todos y cada uno de nosotros, Estamos solos en el ring, peleando por nuestras vidas, | Open Subtitles | أصدقكم القول، كل واحد منّا، نحن بمفردنا في الحلبة، نقاتل من أجل حياتنا، |
Aquí Estamos solos. Estamos a varias millas de cualquiera. | Open Subtitles | نحن بمفردنا هنا نحن نبعد أميالاً عن أي أحد |
Nunca quieres hacer nada, ni siquiera cuando Estamos solos. | Open Subtitles | لاتريدني حتي أن أعبث معك حتي و نحن بمفردنا |
- Así que Estamos por nuestra cuenta. - Sí, lo estamos, Sr. Tate. | Open Subtitles | إذا نحن بمفردنا - (نعم ، صحيح ، سيد (تايت - |
Estamos a solas, como lo pidió. | Open Subtitles | نحن بمفردنا , كما طلبت |
- Es una larga historia pero la corta es que Estamos solos y no hay forma de detener la bestia de Sam. | Open Subtitles | قصة طويلة لكن بإختصار نحن بمفردنا في هذا وليس لدينا أي طريقة لإيقاف وحش سام |
Ahora somos sólo tu y yo Nudillos. Estamos solos. | Open Subtitles | نحن من بقينا يا ناكلز نحن بمفردنا |
- Acaba de irse. Estamos solos. | Open Subtitles | لقد غادر توَّاً نحن بمفردنا |
Estamos solos, Conde. Estamos solos. | Open Subtitles | نحن بمفردنا أيها الكونت نحن بمفردنا |
Ahora, los Federales podrían estarlo pero están todos ocupados con las grandes ciudades lo que significa que los pequeños pueblos de América, bien, Estamos solos. | Open Subtitles | الآن، مكتب التحقيقات الفدرالي قد يكون كذلك، لكنهم كلهم معسكرين في المدن الكبرى، مما يعني البلدة الصغير الأميركية، نحن بمفردنا. |
Estamos solos. | Open Subtitles | نحن بمفردنا الآن |
El camino está cerrado. Estamos solos. | Open Subtitles | الطريق مسدود نحن بمفردنا |
¿Estamos solos en el universo? | Open Subtitles | هل نحن بمفردنا في الكون؟ |
Estamos solos. | Open Subtitles | نحن بمفردنا تماما |
Ahora, Estamos solos. | Open Subtitles | نحن بمفردنا الآن |
"Ya Estamos solos" | Open Subtitles | نحن بمفردنا الآن |
Estamos solos. Estamos solos. | Open Subtitles | نحن بمفردنا، نحن بمفردنا |
Douglas, ahora que Estamos solos te puedo ser sincero. | Open Subtitles | حسناً (دوغلاس)، الآن نحن بمفردنا وأستطيع التكلم بحرية |
66, Roger. Fuera. Estamos por nuestra cuenta. | Open Subtitles | ء66 علم , انتهى نحن بمفردنا |
Demonios. Estamos por nuestra cuenta. | Open Subtitles | سحقاً، نحن بمفردنا |
No estás sola. Estamos a solas. | Open Subtitles | أجل، لستِ كذلك، أعني، نحن بمفردنا. |