| Solo necesitamos romper el uno con el otro así podremos comenzar nuevos capítulos en nuestras vidas, y, con el tiempo, volver a ser amigos otra vez. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى أستراحة من بعضنا حتى نتمكن من بدأ فصول جديدة في حياتنا و في نهاية الأمر نصبح أصدقاء مجدداً. |
| Solo necesitamos las suficientes para trazar una ruta despejada de la isla al laboratorio, | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة لما يكفي لرسم مسار واضح من اليابسة إلى المختبر |
| Tan Solo necesitamos la tecnología adecuada para hacerlas hablar. | TED | نحن فقط بحاجة للتكنولوجيا المناسبة لدفعهم للحديث لنا. |
| Cualquier persona puede experimentar la música profundamente, Sólo necesitamos hacer diferentes herramientas. | TED | أي شخص يمكنه تجريب الموسيقى بطريقة معمقة نحن فقط بحاجة لصنع أدوات مختلفة |
| No será por mucho tiempo. Sólo necesitamos razonar con él. | Open Subtitles | لن يكون لفترة أطول نحن فقط بحاجة إلى الحديث معه |
| Solo tenemos que poner los refrigerios para los donantes, żbien? | Open Subtitles | لدينا كل ما نحتاج اليه نحن فقط بحاجة الى تزويد جميع المتبرعين بالمرطبات |
| Sólo tenemos que averiguar qué. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة لمعرفة هذا و كل ما يمكننى التفكير فيه |
| Sólo hay que volar las puertas. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى تفجير الابواب الخصة به |
| Yo me acorde. Está todo justo aquí. Solo necesitamos los bocetos de tus diseños. | Open Subtitles | لقد تذكرته، لابأس نحن فقط بحاجة إلى التصاميم |
| Solo necesitamos un buen trato, digamos: ¿$4.95 por kilo? | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى اتفاق بالجملة لنقل 4.95 دولار للكيلو غرام؟ |
| Solo necesitamos un desencadenante mas fuerte para hallar los datos. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى أقوى الزناد للعثور على البيانات. |
| Siempre hay juego aquí. Solo necesitamos encontrarlo. | Open Subtitles | هناك دائمًا لعب نحن فقط بحاجة للعثور عليه |
| Solo necesitamos que traigas tu bol para el ponche, 17 sillas, tu tarima de baile portátil, tu impresora de banderolas, tinta para las banderolas, y un paquete de banderolas en blanco. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة الى إتخاد وعاء الكمات سبعة عشر كرسيا ارضيتك المتنقلة للرقص طابعة الشعارات حبر الشعارات |
| No, señor, Solo necesitamos saber qué hay de los dragones, pero parece que nunca salen. | Open Subtitles | لا، يا سيدي، نحن فقط بحاجة حقا لمعرفة عن التنانين، لكنهم لم يظهر أبدا. |
| Tuvimos un accidente. Sólo necesitamos un teléfono. | Open Subtitles | تعرضنا لحادث نحن فقط بحاجة لهاتف |
| Sólo necesitamos llevarlo allí sin que nadie se dé cuenta. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى نقله إلى هناك دون أن يلاحظ ذلك أي شخص على القطار أنا سأتقدم. |
| Mira, Sólo necesitamos encontrar la frecuencia de los walkies de Prescott. | Open Subtitles | اسمع, نحن فقط بحاجة لمعرفة تردد اللآسلكي الخاص ببريسكوت |
| Así que Solo tenemos que conseguir una orden para todas las cámaras que enfoquen aunque sea remotamente en esta dirección. | Open Subtitles | اذا نحن فقط بحاجة لجلب مذكرة ترخيص لكل الكاميرات والتي حتى تفكر بالإلتقاط في هذه الجهة |
| Solo tenemos que demostrarlo. | Open Subtitles | فإنه لن يملك شيئاً ضدنا نحن فقط بحاجة لإثبات ذلك |
| Sólo tenemos que hacer una impresión de la tarjeta, como digo, para los gastos imprevistos. | Open Subtitles | لكم الرهان. نحن فقط بحاجة لجعل بصمة من البطاقة ، مثلما قلت ، من أجل النثريات. |
| Sólo tenemos que llegar a un apodo para usted | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة للتفكير في اسم مستعار من أجلك |
| Sólo hay que cambiar las computadoras por máquinas de escribir. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة لإزالة أجهزة الحاسوب ونُعيد الآلات الكاتبة |
| Lo que digo es que necesitamos hacer algo para recordarle a lng y a EE.UU que eres un muchacho corriente y normal. | Open Subtitles | اني أقول نحن فقط بحاجة لفعل شيء، تاد لتذكير جيمي اينغ وأمريكا بأنّك الولد في البيت المجاور |