"نحن فقط نحتاج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Solo necesitamos
        
    • Sólo necesitamos
        
    • Sólo tenemos
        
    • Solo tenemos
        
    Solo necesitamos más tiempo para entenderlo. Open Subtitles نحن فقط نحتاج أن نعطيه القليل من الوقت ليفهم
    Mira, Solo necesitamos que firme los papeles y se puede ir. Open Subtitles اسمعي نحن فقط نحتاج منها ان توقع تلك الورقة ويمكنها ان تذهب
    Solo necesitamos un lugar para estar hasta que resuelva qué hacer. Open Subtitles نحن فقط نحتاج ان نكون في مكان ما حتى نعرف ما سنفعل
    Y no estoy diciendo que sea mala idea. Sólo necesitamos entender los números. TED وأنا لا أقول أن هذه فكرة سيئة نحن فقط نحتاج أن نفهم هذه الأرقام
    Sólo necesitamos otros cuatro votos para aprobarla... Open Subtitles نحن فقط نحتاج فقط بحاجة إلى أربعة أصوات لتميرير القرار يا إلهي ..
    Sólo tenemos que servir con... el que nos asegure nuestra supervivencia. Open Subtitles نحن فقط نحتاج ان نقف بجانب مع من يؤمن بقائنا ، هاه ؟
    Solo tenemos que apoyarnos mutuamente para hacerlo. Open Subtitles نحن فقط نحتاج لبعضنا البعض لأخذه
    Solo necesitamos un poco de inspiración musical. Open Subtitles نحن فقط نحتاج قليلا من الألهام الموسيقي.
    Solo necesitamos el suero que está en el laboratorio de Barmal. Open Subtitles حار بما يكفي , نحن فقط نحتاج المصل من مختبر بارمال
    Nosotros... Solo necesitamos algunas firmas para llevarla al plebiscito. Open Subtitles نحن فقط نحتاج بعض التوقيعات لإقرار مشروع القانون الجديد للاقتراع
    Lo que quiere decir que Solo necesitamos contener la evidencia contaminada, ¿Cierto? Open Subtitles الموافقة. لذا، تلك الوسائل نحن فقط نحتاج للإحتواء... الملوث الدليل، حقّ؟
    Solo necesitamos una tarjeta de crédito en el registro. Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى بطاقة إئتمان في الملف
    Solo necesitamos coger diez cajas de mezcla para pasteles Duncan Hines y ya habremos acabado. Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى عشرة علب من مخلوط "دنكن هاينز" للكيك وننتهي.
    Solo necesitamos unos minutos para hablar con el doctor. Open Subtitles نحن فقط نحتاج بضع دقائق للتحدث للدكتور
    Cálmese. Sólo necesitamos información sobre un camión. Open Subtitles هدّئ، نحن فقط نحتاج البعض المعلومات حول شاحنة.
    Señor, Sólo necesitamos quitar esa viga y podremos sacarle del vehículo. Open Subtitles سيدي، نحن فقط نحتاج لإزالة هذه العارضه ومن ثم نستطيع اخراجك من العربه
    Sólo necesitamos adaptarlos a las especificaciones del XRT. Open Subtitles نحن فقط نحتاج لتكييفهم مع مواصفات الوحدة
    Sólo necesitamos que le eches un ojo por un rato. Open Subtitles نحن فقط نحتاج منك إبقائه لديك لفترة قليلة
    Sólo tenemos que conseguir que el Sr.. Seifried salga por esa puerta. Open Subtitles نحن فقط نحتاج أن نبعد الاستاذ سايرفرد عن الباب
    Tan Sólo tenemos que sacar tu aparato de esa cosa. Open Subtitles نحن فقط نحتاج بـ ان نبعد تقويم أسنانك عنها
    Sólo tenemos un favor más que nos gustaría preguntar. Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى خدمة أخرى نودً أن نطلب منك
    Solo tenemos que conseguir que coopere. Open Subtitles نحن فقط نحتاج ان نجعلها متعاونة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus