"نحن فقط نريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Solo queremos
        
    • Sólo queremos
        
    • Solo tenemos
        
    • Sólo nos dirigimos
        
    • solo queríamos
        
    Solo queremos asegurarnos de que no dirás nada que nos perjudique con tu testimonio. Open Subtitles نحن فقط نريد التأكد بأنك لن تفعل أي شيء يضر الشركة بشاهدتك
    Mira, cielo, Solo queremos hablarte de... la manera correcta de hacer saber a un chico que te gusta. Open Subtitles أنظري عزيزتي, نحن فقط نريد التحدث معك بشأن.. الطريقة الصحيحة لجعل شاب يعلم بإعجابكِ به
    Solo queremos encontrar a los tipos que se llevaron sus cromos de béisbol. Open Subtitles نحن فقط نريد معرفة هوية الأشخاص الذين سرقوا بطافات البيسبول خاصتك.
    Sólo queremos algo pequeño que sea nuestro. eso es todo. Open Subtitles نحن فقط نريد شيئاً صغيراً ملكنا ذلك كلّ ما فى الأمــر
    Sólo queremos ayudar, Max. Open Subtitles حَسناً، نحن فقط نريد إعطائك ايدينا ماكس .ساعد
    Sólo queremos su confirmación de lo que es esta vaina. Open Subtitles نحن فقط نريد رأيك بالنسبة لهذا ما هذا الشيء الملعون ,هه؟
    Solo queremos preguntarle sobre su servicio militar. Open Subtitles نحن فقط نريد سؤاله بضعة أسئلة حول خدمته العسكرية.
    Mira, nosotros Solo queremos hacer musica Open Subtitles انظر، نحن فقط نريد حفلاتنا أن تكون بخصوص الموسيقى و ليس حول خواتم النقاء.
    ¡No... no... Solo queremos escuchar lo que pasó! Open Subtitles لا , لا , نحن فقط نريد ان نسمع ما حدث , سيدتي
    Solo queremos asegurarnos que no dañe a nadie más, Natalie. Open Subtitles نحن فقط نريد التأكيد هو لا يآذي أي شخص آخر، ناتالي.
    Nosotros Solo queremos ayudarla a encontrar a su hermano. Open Subtitles نحن فقط نريد مساعدتهم في العثور على أخيهم هذا كل شيء
    Solo queremos que ustedes nos traten con respeto. Open Subtitles نحن فقط نريد منكم يا رفاق أن تعالجونا بالإحترام
    Así que Solo queremos verte feliz haciendo a una mujer miserable, como nosotros estamos haciendo. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نراك سعيداً تجعل من المرأة تعيسة فقط كما نفعل نحن
    No íbamos a robarle. Sólo queremos salir de aquí con vida. Open Subtitles نحن لا نريد ان نسرق اى شئ نحن فقط نريد ان نخرج من هنا احياء
    Sólo queremos hablar con Ud. Estamos aquí para protegerla. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتحدث معكي نحن فقط نريد أن نحميكي لا توجد مشكلة
    Sólo queremos hacerle unas preguntas. Open Subtitles و لكن من المستحيل ان نعتبرك مشتبه به نحن فقط نريد ان نسألك بضعه اسئله
    Mire, Sólo queremos alquilar la casa. No queremos causar problemas. Open Subtitles انظر، نحن فقط نريد إستئجار بيتك لا نريد تسبّيب أيّ مشاكل
    No, no es nada serio, Sra. Foster, Sólo queremos actualizar los registros... de algunos de los objetos más valiosos que aseguramos. Open Subtitles لا, ليس شيئا خطيرا يا مدام فوستر نحن فقط نريد تحديث معلوماتنا عن بعض الأشياء الثمينة التي نقوم بالتأمين عليها
    No, espere. Sólo queremos hablar con usted. Open Subtitles لا، انتظر لحظة، نحن فقط نريد التحدث قليلاً معك
    Los explosivos están listos, las armas están listas, Solo tenemos que escoger una fecha. Open Subtitles المتفجرات في مكانها , الأسلحة جاهزة نحن فقط نريد أن نُحدد الموعد
    No sabíamos que alguien viviese aquí. Sólo nos dirigimos al pueblo. Open Subtitles لم نعلم أن أحد يعيش هنا نحن فقط نريد الوصول للمدينة
    No sé, solo queríamos la oportunidad de despedirnos. Open Subtitles ‫لا أعلم، نحن فقط نريد فرصة لكي نقول وداعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus