"نحن في حالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estamos en
        
    • - Estamos
        
    • que estamos
        
    • ¡ Somos unos
        
    Estamos en código rojo cada vez que el Presidente tiene el intestino flojo. Open Subtitles نحن في حالة تأهب قصوى كل ما عانى الرئيس من إسهال
    Atención, todas las plantas, todos los puestos, Estamos en un cierre forzoso. Open Subtitles انتباه، لجميع الطوابق جميع المحطات نحن في حالة غلق إلزامي
    Estamos en un período de una larga parálisis cultural que va desde hace un millón de años hasta hace unos 60.000 a 70.000 años. TED نحن في حالة ركود حضاري طويل منذ مليون سنة إلى ما بين 60000 و 70000 ألف سنة مضت.
    Estamos en guerra, ¿ verdad? Si renuncia, es un desertor. Open Subtitles نحن في حالة حرب , صحيح أن استسلمت , فستعتبر هاربا ً
    La goma no se desinfló, así que Estamos en buenas condiciones. Open Subtitles والإطارات ليست مسطحة، لذلك نحن في حالة جيدة.
    Digo, nisiquiera se porqué Estamos en guerra. Open Subtitles أَعْني،أنني لا أَعْرفُ حتى لِماذا نحن في حالة حرب
    Estamos en guerra. Necesitamos algo que disparar. Open Subtitles نحن في حالة اطلاق نيران الحرب , نحتاج شيئا ما للقتال
    Ya está, señoras y señores. Estamos en guerra. Open Subtitles لقد حان الوقت . أيها السيدات والسادة، نحن في حالة حرب
    ¿El enemigo? Roosevelt dice... que Estamos en guerra con los japoneses. Open Subtitles روزفلت قال نحن في حالة حرب مع اليابانيين
    - Estamos en guerra. - Sí, en Tierra Santa. Open Subtitles . نحن في حالة حرب . نعم ، ذلك فى الأرض المقدسة
    Estamos en guerra señores. Open Subtitles نحن في حالة حرب .. أيها السادة المحترمون
    Estamos en guerra. Las necesidades militares son prioridad. Open Subtitles نحن في حالة حرب الحاجات العسكرية , لها الأولوية.
    Estamos en un procedimiento de emergencia. No pares. Open Subtitles حسناً، نحن في حالة طوارئ لا تتوقّق قد تكون هذه محاولة للهرب
    Imposible. Estamos en guerra, amigo mío. Open Subtitles غير وارد على الإطلاق نحن في حالة حرب يا صديقي
    Por segunda vez en la vida de muchos, Estamos en Guerra. Open Subtitles للمرة الثانية في حياة معظمنا، نحن في حالة حرب.
    Y dejenme aclarar esto Estamos en guerra, cada vez que un inmigrante cruza, es un acto de agresión contra las fuerzas del estado y es un acto de terrorismo. Open Subtitles سأدلي بتصريح: نحن في حالة حرب في كل مرة يجتازون حدودنا
    Estamos en guerra, damas y caballeros y ha llegado el momento de que seamos realistas con respecto a nuestro enemigo. Open Subtitles نحن في حالة حرب، أيّتها السيّدات والسادة، ولقد حان الوقت لنا لنكون واقعيين حول عدوّنا
    Así que ahora Estamos en guerra con la CIA. ¿Alguna idea de su próximo paso? Open Subtitles حتى الآن نحن في حالة حرب مع وكالة المخابرات المركزية ــ هل لديك أفكار عن الخطوات المقبلة؟
    ¡Somos unos desastres, somos errores y nos encanta! Open Subtitles نحن في حالة فوضى، نحن فاشلون، ويروقنا ذلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus