"نحن كذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo somos
        
    • lo estamos
        
    • así es
        
    • nosotros también
        
    • lo hacemos
        
    • lo haremos
        
    • lo seamos
        
    Igual que las cuestiones han pasado a ser más interdependientes, nosotros también lo somos. UN وكما أصبحت القضايا أكثر ترابطا، أصبحنا نحن كذلك.
    Y lo somos, porque tú eres latina. Open Subtitles نحن كذلك لأنك من أصول إسبانية.
    Y lo somos. Así que supongo que por fin escucharás algunos de los míos. Open Subtitles نحن كذلك , لذا اعتقد انك اخير سمعت شيئا مني
    lo estamos, emocionalmente. Físicamente vive aquí porque su madame se niega a cuidar de él. Open Subtitles نحن كذلك عاطفياً إنه يعيش هنا فقط لأن عشيقته رفضت الاعتناء به
    Creo que lo que Justin quiere decir es que estamos muy emocionados - por tu nuevo trabajo. - lo estamos. Open Subtitles اننا جميعا فخورين بعملك الجديد نعم نحن كذلك
    - así es. - Entonces están agarrando mal. Open Subtitles نحن كذلك إذاً, أنتما تسيران في الإتجاه الخاطىء
    Los corales siempre han estado jugando el juego largo, y ahora nosotros también. TED ودائماً ما تلعب الشعاب المرجانية اللُعبة الطويلة المدي، والآن نحن كذلك.
    lo hacemos... o lo hacíamos antes de la cosa con Serena. Open Subtitles نحن كذلك أو كنا كذلك قبل أن يحصل ذلك الشيء مع سيرينا
    - Quisiera que fuéramos amigos. - ¿No lo somos ya? Open Subtitles ـ أود أن نصبح أصدقاء ـ نحن كذلك بالفعل, صحيح ؟
    - Sí, lo somos. - ¿No saliste con Christy anoche? Open Subtitles نعم ,نحن كذلك إنتظر ,هل خرجت مع كريستى ليلة أمس ؟
    Por supuesto que lo somos. No podemos dejar que esto nos gane, tu lo has dicho... "Tenemos que ser mas listos que aquello a lo que nos enfrentamos". Open Subtitles بالطبع نحن كذلك , لا يمكننا أن ندع هذه الخيمة تهزمنا , أنت تقول دائماً أننا أذكى من كل شيء
    Bueno, sí. lo somos. Volviendo atrás en los registros de la ciudad Open Subtitles أجل نحن كذلك ، كلّ شيء مُؤرّخ مُنذ ميثاق البلدة الأصلي.
    lo somos. Es simplemente que una corbata siempre va conmigo. Open Subtitles ، نحن كذلك . ولكن أنا من يفصل الأمر دائماً
    . lo estamos, pero no todos los vuelos son documentados. Open Subtitles نحن كذلك, ولكن ليس كل شخص يتبع خطة الطيران
    Sí, lo estamos. Pediré el especial, una porción de tocino y café. Open Subtitles أجل , نحن كذلك سأطلب الطبق الخاص و فطيرة اللحم و قهوة
    Estamos consternados, claro que lo estamos. Open Subtitles نحن مُدمَرون، بالتأكيد نحن كذلك
    En efecto, en efecto lo estamos. Open Subtitles بالتأكيد ، بالتأكيد نحن كذلك الآن أكثر من أي وقت
    lo estamos. es decir, no lo sé que haría sin este tipo. Open Subtitles نحن كذلك ، أعني لا أدري ماذا أفعل من دون هذا الرجل
    Sí, así es. Y estás bastante bien, podría decirse. Open Subtitles نعم، نحن كذلك, وقد قمت بعمل جيّد جدا, ربما أضيف
    lo hacemos, si nuestro error los metió ahí. Open Subtitles بل نحن كذلك... إن كانت غلطتنا التي وضعتهم في السجن
    Si no le dices a nadie lo que ocurrió nosotros tampoco lo haremos. Open Subtitles إن لم تخبر أحداً بما حدث لن نفعل نحن كذلك
    Sí, quizá lo seamos, ¿qué te importa? Open Subtitles أجل ، ربما نحن كذلك . ما دخلك بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus