| no podemos confiar la seguridad de todo el mundo a un solo hombre. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يعهد أمن من العالم كله لرجل واحد. |
| Y no podemos situar a los otros dos tipos en ese tunel. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نضع اثنين آخرين اللاعبين في النفق. |
| no podemos existir en el mismo estado de la materia en conjunto. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن توجد في نفس حالة للمادة معا. |
| La policía dice que No podremos volver hasta que atrapen a Becker. | Open Subtitles | الشرطة قالت نحن لا يمكن أن نرجع حتى اصبحوا بيكير. |
| Bueno, No podíamos perdernos el mejor concierto del año. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا يمكن أن تفوت أعظم موسيقي من السنة. |
| - no podemos seguir cancelándola. - Va a parecer que no nos importa. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يستمر إلى حذف، يبدو أننا لسنا مهتمين. |
| no podemos ir a una fiesta de fin de curso sin hierba. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تظهر إلى طرف كبار دون الاعشاب. |
| Lo que sea que le haya pasado en el desierto, no podemos rendirnos. | Open Subtitles | مهما حدث له في الصحراء، نحن لا يمكن أن تتخلى عنه |
| no podemos anunciarlo en las escaleras de Springfield porque celebran un concurso de danza folclórica. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يعلن يوم الخطوات سبرينغفيلد، لأنهم يواجهون مسابقة الرقص مربع. |
| no podemos tomar decisiones en ausencia de toda la información. | TED | نحن لا يمكن أن نتخذ قرارات فى غياب كل المعلومات. |
| no podemos esperar. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تنتظر. لا بد لي من العثور عليه. |
| no podemos dejar que alerten a la criatura. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نتركهم يهربوا و يحذروا الوحش |
| Lydia, no podemos ser como antes. | Open Subtitles | ليديا، نحن لا يمكن أن نرجع مثلما كننا فى السابق. |
| no podemos permitir que un trasero real se siente en sillas sucias ¿no es verdad? | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نحصل على الحضيض ونجلس على كرسي في الوحل .. أليس كذلك؟ |
| Al menos respeta nuestra enemistad, ¡no podemos ser amigos! | Open Subtitles | احترم عداوتنا إذا نحن لا يمكن أن نكون أصدقاء |
| El caballo líder perdió una herradura, no podemos reemplazársela hasta que la hinchazón baje | Open Subtitles | فقد الحصان حذاء المقدمة . لكن نحن لا يمكن أن نبدّلهم أخاف أن يسقط الورم. |
| No veo por qué No podremos ser puntuales. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي سبب نحن لا يمكن أن تكون الأماكن في الوقت المحدد. |
| No podremos mantener a los hombres sin agua. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نبقي الناس هنا ما لم نجد الماء. |
| No podíamos pagar cable, pero estaba bien. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تحمل الكابل، على ما يرام. |
| No podíamos arriesgarnos a que Hércules lo supiera. No lo permitiría. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن يخاطر هرقل النتيجة خارج، وقال انه لن تسمح بذلك. |
| Y eso es muy importante, porque si no... no podríamos ser libres. | Open Subtitles | وذلك مهم جداً. لأن ما عدا ذلك، نحن لا يمكن أن نكون أحرار. |