Karla, No hemos hablado de esto antes y sé que es difícil para ti. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن هذا مسبقاً يا كارلا واعرف انه صعب عليك |
Sí, bueno, No hemos hablado en, como, dos días enteros, lo cual es más o menos lo más largo que jamás hemos hecho. | Open Subtitles | نعم، حسنا، نحن لم نتحدث في، مثل، يومين كاملين، الذي هو الى حد كبير أطول انتقلنا من أي وقت مضى. |
Tú sabes con toda la mierda que ha estado pasando, No hemos hablado. | Open Subtitles | تعرف مع كل القرف التي ذهبت إلى أسفل، نحن لم نتحدث. |
Muy bien, No hablamos mucho durante los años de la secundaria. | Open Subtitles | حسناً, اذاً نحن لم نتحدث سوياً كثيراً فى فترة الثانوية |
Después que tu padre se fue, No hablamos por mucho tiempo y pensé que habíamos terminado. | Open Subtitles | بعد رحيل والدك نحن لم نتحدث كثيرا وإني إعتقدت بأنه إنتهى |
No habíamos hablado desde que rompimos porque somos como radioactivos juntos. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث منذ ان انفصلنا لأننا نبدوا... كأننا كالجاذبة لبعضنا |
Y No hemos hablado de tu comentario la última vez que nos vimos. | Open Subtitles | أيضاً نحن لم نتحدث عن تعليقك في المرة الأخيرة |
¿Como puedo escoger el titulo si No hemos hablado de esa noche? | Open Subtitles | كيف سأختار عنونا و نحن لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة |
Pero no puedes irte, todavía No hemos hablado. | Open Subtitles | لكنني اكتفيت لكن لايمكنكِ المغادرة.. نحن لم نتحدث بعد |
No hemos hablado desde que todo... se fué abajo con tu hermana. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث منذ كل شيئ كان سيئا مع شقيقتك هل هي بخير ؟ |
No hemos hablado de ello, pero hemos hablado acerca de todo tipo de cosas. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث بشأن هذا, ولكن تحدثنا عن جميع القصص المتعلقه بالامور الاخرى |
No sé, quizá sea porque No hemos hablado en los últimos cuatro meses sin pelearnos porque no confiabas en que yo pudiera tener a nuestro propio hijo. | Open Subtitles | لا أعلم ربما لأنه نحن لم نتحدث خلال الأربعة أشهر الماضية بدون شجار لأنك لم تثق بي . بما يكفي لأحمل بطفلي |
Ya sabes, Kyle, todavía No hemos hablado sobre lo que pasó en la terapia. | Open Subtitles | كايل نحن لم نتحدث بخصوص ما حدث في عيادة التأهيل |
Ya sabes, No hemos hablado de esta universidad, de la distancia. | Open Subtitles | أتعلمين ، نحن لم نتحدث أبداً عن هذه الكلية |
No, no. No hemos hablado sobre los frijoles enlatados todavía. | Open Subtitles | لا , لا , نحن لم نتحدث بشأن الفول المعلب حتى الآن |
No hemos hablado de lo que pasó entre Barbara y tú en la sala de interrogatorios. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث قط ما حدث معكم وباربرا في تلك الغرفة الاستجواب. |
En el trabajo. En realidad No hemos hablado acerca de eso. | TED | مكان العمل. نحن لم نتحدث عنه حقاً. |
No hemos hablado de matrimonio. | Open Subtitles | ـ " جوناثان " , نحن لم نتحدث عن الزواج حتى |
Eso es interesante No hablamos hace dos años, desde que te convertiste en reina de los nerds. | Open Subtitles | دائما انا يجب علي تجميع القطع هذا مثير للاهتمام. نحن لم نتحدث منذ سنتين. |
Disculpa, pero hace un buen tiempo que No hablamos. | Open Subtitles | آسف , أنا فقط شعرت مثل نحن لم نتحدث من فترة |
No lo sé, digo, No hablamos de ello. | Open Subtitles | انا لا اعرف , انا اقصد نحن لم نتحدث عن هذا |
No habíamos hablado desde Navidad. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث منذ عيد الميلاد |
Ni siquiera hablamos hoy. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث اليوم حتى |