- Tengo que ir a boxes. - No, Estamos ocupados ahora. | Open Subtitles | ـ يجدر بي الحصول على نقطة انطلاق ـ لا أظن ذلك , نحن مشغولون الأن |
Estás mirando fijo. Estamos ocupados y estás mirando fijo. | Open Subtitles | انتِ تحدّقين, نحن مشغولون و انتِ تحدّقين. |
Estamos ocupados. Vuelve más tarde, por favor. Gracias. | Open Subtitles | نحن مشغولون ,عٌد في وقتِ لاحق من فضلك , شكراً |
Ya te he dicho que no podemos, Estamos ocupados. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأننا لن نستطيع هذا الأسبوع نحن مشغولون |
Myron, aunque nosotros normalmente saltamos a la oportunidad para interpretar, ahora mismo Estamos muy ocupados practicando para las locales. | Open Subtitles | مايرون على الرغم من أننا بالعادة ننتهز أية فرصة للأداء الآن نحن مشغولون كثيراً بالتحظير للتصفيات |
Estamos ocupados torturándolo y matándolo por jodernos. | Open Subtitles | نحن مشغولون بتعذيبه وقتله بسبب خداعه لنا |
¿Le has dicho que Estamos ocupados dando caza a un psicópata vagando fuera de Mystic Falls? | Open Subtitles | هل أقول له نحن مشغولون مطاردة مختل عقليا التجوال خارج الصوفي شلالات؟ |
Todos Estamos ocupados, así que seremos rápidos. | Open Subtitles | نحن مشغولون فيجب علينا أن ننهي من الأمر سريعاً |
Y mientras Estamos ocupados fingiendo no ver, no somos conscientes de las formas en que la diferencia racial cambia las posibilidades de las personas, que les impide prosperar, e incluso a veces les causa una muerte temprana. | TED | وبينما نحن مشغولون بالتظاهر بعدم الرؤية، لسنا ندرك الطرق التي تُغير من خلالها التفرقة العنصرية إمكانيات الناس، التي تُبعدهم عن الازدهار، وفي بعض الأحيان تسبب لهم وفاة مبكرة. |
Estamos ocupados, muchacho. Piérdete, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نحن مشغولون يا فتى أغرب من هنا, حسنا؟ |
Estamos ocupados en el condado. No necesitaré ningún pase, señor. | Open Subtitles | نحن مشغولون بالريف - لن أحتاج لجواز سيدي - |
- ¿ Osorvana? Escucha, Boog, Estamos ocupados. Vuelve al lugar del que viniste. | Open Subtitles | "بيرفانا"؟"بوج"نحن مشغولون هنا عد من حيث أتيت |
Estamos ocupados aquí, señorita. | Open Subtitles | أنتِ، نحن مشغولون هنا أيّتها السيّدة |
Estamos ocupados en este momento. | Open Subtitles | نحن مشغولون قليلاً في الوقت الراهن |
Estamos ocupados, hombre. Debo retornar. Oye. | Open Subtitles | نحن مشغولون للغاية يا رجل يجب ان أذهب |
También es mi culpa. Estamos ocupados. | Open Subtitles | انظري انه خطأي أيضاً, نحن مشغولون |
Lo siento, agente Fart, Estamos ocupados. | Open Subtitles | آسف، أيها العميل ريح، نحن مشغولون |
Lárgate. Estamos ocupados. | Open Subtitles | أغرب عنا نحن مشغولون. |
-Ahora Estamos ocupados. -Entiendo. | Open Subtitles | نحن مشغولون الآن - أتفهم هذا - |
¡Márchese, Estamos ocupados! | Open Subtitles | أبتعد . نحن مشغولون. |
Disculpa, papá, pero Estamos muy ocupados esta noche. Gusto de verlos. ¡Hasta luego! | Open Subtitles | أسفون ، نحن مشغولون هذه الليلة ستيف، سأعود |
Ahora no puedo hablar, estamos hasta arriba. | Open Subtitles | لا استطيع الحديث الآن نحن مشغولون |