MM: Sí, Estamos construyendo una herramienta que le facilite a los editores la construcción de este contenido. | TED | مايك ماتاس: نعم، نحن نبني أداة تجعل من السهل جدا على الناشرين الآن إنشاء هذا المحتوى. |
(Niños exhalando) Comenzamos desde abajo. Estamos construyendo las bases para que los alumnos desde los cinco años sean ciudadanos más compasivos. | TED | لقد بدأنا على مستوى الأرض، نحن نبني هذا الأساس لطلابنا في سن الخامسة وما فوق، لنكون مواطنين أكثر تعاطفًا. |
Así que aquí Estamos construyendo historias. Pero son historias de muy corto plazo. | TED | إذن نحن نبني قصص هنا، ولكنها قصص قصيرة جداً. |
Estamos construyendo estructuras tipo tipis en vecindarios que estaban siendo quemados. | TED | نحن نبني خيام التيبي في الأحياء التي كانت تحترق. |
Construimos una línea de tiempo de nuestra víctima, el mismo primer paso de siempre. | Open Subtitles | نحن نبني جدول زمني لدينا الضحية، نفس الخطوة الأولى التي نتخذها دائما. |
Vamos a construir el sueño de mi yerno, y va a tener un éxito enorme porque este es un hombre con visión. | Open Subtitles | نحن نبني حلم زوج ابنتي، وسيكون ناجحًا للغاية لأن هذا رجل ذو نظرة. |
Y esta es la tragedia: Estamos construyendo esta infraestructura de vigilancia y autoritarismo solo para obtener más clics en los anuncios. | TED | وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات. |
El tercero, Estamos construyendo vehículos avanzados de entrega para llevar las medicaciones a donde el cuerpo las requiere. | TED | الثالث، نحن نبني وسائل توصيل متقدمة لتوجيه الأدوية القائمة بدقة إلى حيث الأماكن التي تحتاج الوصول إليها في الجسم. |
Después de construir todas estas montañas y nubes, ahora Estamos construyendo estos volcanes de vuelta en China. | TED | لذلك بعد بناء كل هذه الجبال والسحب، الآن نحن نبني هذه البراكين بالعودة إلى الصين. |
Sí, Estamos construyendo una raza de gente-rana. | Open Subtitles | صحيح . نحن نبني عرق جديد من البشر هذا وقت جيد |
Estamos construyendo algo no sólo para nuestros hijos. | Open Subtitles | أبقوا في خلدكم, نحن نبني شيئاً ليس من أجل أولادنا فحسب |
¿Por qué Estamos construyendo un pedestal, si no hay nada que poner en el? | Open Subtitles | لماذا نحن نبني قاعدة تمثال, إذا لا يوجد شيء نضعه عليه |
Estamos construyendo un auto de carreras para el Derby de Padre e Hijo. | Open Subtitles | نحن نبني سيارة سباق من أجل سباق الابن والأب |
Estamos construyendo nuestro propio ramal al sur. | Open Subtitles | نحن نبني خطنا الثانوي إلى الجنوب. |
Estamos construyendo un Canadá nuevo con micropagos de adictos. | Open Subtitles | نحن نبني كنداَ جديدة بالدفع الصغير من المدمنين |
Estamos construyendo tan cerca de la falla sísmica, que tenemos que usar hormigón pretensado. | Open Subtitles | نحن نبني بالقرب من حزام الزلازل, علينا ان نستخدم خرسانه معينه عاليه الجهد. |
Les Estamos construyendo drenajes y escuelas... y no tienen ni libros de texto. | Open Subtitles | نحن نبني لهم أنظمة الصرف الصحي والمدارس، وهم لا يملكون حتى الكتب المدرسية. |
Estamos construyendo un puente a lo largo de nuestro gran país, conectando a Europa y el Oriente. | Open Subtitles | نحن نبني جسراً تعبر الأرض العظيمة لبلدنا تربط بين أوروبا والشرق. |
Estamos construyendo una línea temporal de ese día, así que cualquier detalle podría ayudar. | Open Subtitles | نحن نبني جدولاً زمنياً لذلك اليوم لذا، أية تفاصيل قد تكون ذات نفع لنا |
También Estamos construyendo exoesqueletos. | TED | نحن نبني أيضًا الهياكل الخارجية |