Bueno, sea quien sea, Estamos tratando con un enemigo que no podemos ver. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان هذا نحن نتعامل مع عدو لا يمكننا رؤيته |
Estamos tratando con una vida, de una chica de 17 años que respira. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع عمر بأكمله عمر يتنفس فتاة عمرها 17 عاماً |
Si, de acuerdo con la compañia que lo instalo, Estamos tratando con | Open Subtitles | نعم , وفقا للشركه التى صممت الغرفه نحن نتعامل مع |
Para detener a quien sea o lo que sea que amenaza con llevársela, necesitamos saber con qué Estamos lidiando. | Open Subtitles | للتوقّف من أو ما شابه بإنّه الذي يهدّد بالوصول إليها، نحتاج لمعرفة ما نحن نتعامل معهم. |
Nos enfrentamos a un terrorista especialmente, con alguien que no es para nada polémico si le tiras café encima, él se disculpará incluso aunque no sea su culpa. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مفجّر قنابل نحن نتحدث عن شخص غير مجابه |
En África Tratamos con tres o cuatro de estos como los tipos más importantes. | TED | في إفريقيا، نحن نتعامل مع ثلاثة أو أربعة أنواع منهم كمسببين رئيسين. |
Bien, señor, Estamos tratando con un psicótico peligroso y - determinado aquí... | Open Subtitles | حسناً يا سيّدي، نحن نتعامل مع مريض نفسي خطير جداً. |
Llame en todos los operativos encubiertos hasta que sepamos lo que Estamos tratando. | Open Subtitles | الإتصال في جميع العمليات السريه حتى نعلم نحن نتعامل مع من |
Estamos tratando con vida y muerte y sueños, imaginación, y el futuro y el pasado. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع الحياة و الموت و الأحلام الخيال و المُستقبل و الماضي |
Basándome en lo que estoy sintiendo hasta ahora... Estamos tratando con un asesino ritual. | Open Subtitles | بناء على ما أراه حتى الأن نحن نتعامل مع عمليات قتل طقوسية |
Estamos tratando con criminales peligrosos, sheriff. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع اثنان المجرمون الخطرون , شريف من |
Estamos tratando con una organización criminal. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Estamos tratando con una organización criminal. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Estamos tratando con una organización criminal. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع .مجموعة منظمة من المجرمين هنا |
Estamos lidiando con problemas sociales de escala masiva, y nuestras organizaciones no pueden generar ninguna escala. | TED | نحن نتعامل مع مشاكل اجتماعية عملاقة في الحجم و منظماتنا لا يمكن ان تولد اي مقياس |
Estamos lidiando con montañeses que conocen muy bien la zona. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع ذلك بحذر نعرف بلادهم أفضل من أننا نعمل |
Parece que Nos enfrentamos a alguien realmente enfermo. | Open Subtitles | نظرات لي مثل نحن نتعامل بالجرو المريض الحقيقي هنا. |
Nos enfrentamos a un asesino que es altamente inteligente y con increíbles recursos. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع قاتل عالي الذكاء و لديه موارد كبيرة |
Cualquier detalle que recuerde sobre ellos nos ayudaría a entender mejor con quién Tratamos. | Open Subtitles | أي شيء ممكن تتذكرينه قد يساعدنا. أتنِ تفهمِ مع من نحن نتعامل. |
Lidiamos con la razón de su existencia. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع السبب في تواجدهم |
Entiendo, pero Estamos hablando de una burocracia gubernamental en un fin de semana de cuatro días de vacaciones. | Open Subtitles | مفهوم، و لكن نحن نتعامل مع بيروقراطية الحكومة في عطلة نهاية الأسبوع لمدة أربعة أيام |
Se trata de un fármaco por valor de más que cualquier otra cosa trabajamos juntos. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع دواء يساوي أكثر من أي شييء أخر نقوم بتطويره هُنا. |
Segundo, Estamos luchando con un soldado que mata cuando es provocado... y tercero, estás tan borracho... que el único daño que puedes hacer es herir con tu aliento. | Open Subtitles | بإحتمال عالى نحن نتعامل مع جندى يقنل عندما يثار وثالثا انت ثمل جدا |