Estamos intentando descartar todas las posibilidades antes de comenzar a hacer cualquier declaración. | Open Subtitles | نحن نحاول إستثناء كلّ إمكانيات قبل أن نبدأ جعل أيّ بيانات. |
Y Estamos intentando comunicarnos contigo así que necesito que me llames, cuando te sea posible. | Open Subtitles | و نحن نحاول الإتصال بك لذا أريد منك أن تحادثينى حينما يمكنك ذلك |
Aquí, Estamos tratando de visualizar el flujo de aire alrededor de las alas del mosquito con pequeñas partículas que iluminamos con un láser. | TED | هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر. |
Mi esposa y yo estamos por comprar una casa este mes y Estamos tratando de ahorrar hasta el último centavo. | Open Subtitles | أنا و زوجتى نستعد لشراء منزل جديد هذا الشهر و نحن نحاول جاهيدن لكى نحفظ كل قرش |
Tratamos de averiguar cómo construir tecnologías que nos permitan analizar y reparar el cerebro. | TED | نحن نحاول معرفة كيفية بناء تقنيات تسمح لنا بالنظر إلى الدماغ وصيانته. |
Al menos, aprovecha la oportunidad que te da este magnífico apartamento... y todo lo que Intentamos ofrecerte para dejar a Ford. | Open Subtitles | على الأقل حبيبي أرغب أن تأخذ هذا كفرصة ذهبية وكل شء نحن نحاول أن أعطاءه إلى الأحمق فورد |
Estamos intentando determinar si estaba conectada con su mujer de alguna forma. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نحدد ان كانت متصلة بزوجتك باي طريقة |
¿Cómo eso a ayudar ahora que Estamos intentando que los americanos entren en la guerra? | Open Subtitles | كيف سيؤثر ذلك على الأوضاع و نحن نحاول إقناع أمريكا لمساعدتنا في الحرب؟ |
Bueno, Estamos intentando alcanzar los 5.000 dólares, así que esperamos que pujéis de forma generosa, y que os lo paséis genial haciéndolo. | Open Subtitles | نحن نحاول جمع مبلغ خمسة آلاف دولار و لذلك نأمل أنكم ستزايدون بكرم و استمتعوا بوقتكم في غضون ذلك |
No quieren ir ante el tribunal, así que Estamos intentando asustarles para que pacten. | Open Subtitles | هم لا يريدون الذهاب الى المحكمة، لذلك نحن نحاول إخافتهم الى التسوي. |
Estamos intentando ayudarte, pero necesitas empezar... A ser completamente sincera con nosotros. | Open Subtitles | نحن نحاول مساعدتكِ, ولكن نحتاجكِ أن تكوني صادقه تماما معنا |
Estamos intentando decidir el lema de nuestro desfile, "Lo Zurdo es Correcto". | Open Subtitles | نحن نحاول أن نقرر في موضوع لعرضنــا يسرانا هي يميننا |
Estamos tratando de obtener la aprobación de otros países para este plan. | Open Subtitles | نحن نحاول الحصول على الموافقة من البلدان الأخرى على الخطة |
Estamos tratando de atrapar un asesino. Pensé que lo mejor sería no perder tiempo. | Open Subtitles | نحن نحاول القبض على قاتل ظننتُ أنّه من الأفضل عدم إضاعة الوقت |
- Estamos tratando de hacer que Cleveland vea que ella no sirve, | Open Subtitles | في الواقع، نحن نحاول أن نجعل كليفيلند يرى بأنها سيئة |
Mira, Estamos tratando de ser más ahorrativos con las horas de Kalinda, así que no la puedo poner a perseguir fantasmas. | Open Subtitles | أنظرى ، نحن نحاول أن نكون أكثر توفيراً مع ساعات كاليندا لذا لا أستطيع أن أجعلها تطارد أشباح |
Incluso las cosas que son por naturaleza lentas -- también Tratamos de acelerarlas. | TED | وحتى الأشياء التي هي بطبيعتها بطيئة نحن نحاول الإسراع بها أيضا. |
Algunos de nosotros trabajamos el trabajo como conserjes, limpiar el desorden de las personas, y otros, así, Tratamos de ser salvadores. | Open Subtitles | بعضنا يعمل العمل وكأنه من أحد عمال النظافة, ينظف فوضى الناس, والآخرين حسنًا, نحن نحاول أن نكون منقذين. |
Intentamos convertir un adefesio peligroso en un hermoso parque comunitario y un buen artículo puede ayudar mucho a que eso sea posible. | Open Subtitles | كل ما في الأمر نحن نحاول تحويل حفرة خطِره الى منتزه عام وجميل ومقالة إجابيه،،يمكن أن تجعل هذا يحدث |
Intentamos cotejarlas para ver si aparece el mismo nombre, o si coincide la foto. | Open Subtitles | نحن نحاول مقارنتها لنرى إن بقي الاسم نفسه يتكرر أو الصورة تتطابق |
Queremos que seas rico y respetable. Y no dejas de llevarnos la contraria. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نجعل منك رجلا غنيا ومحترما ، وانت تهاجمنا |
Hemos intentado llamar a la base Alfa para enviar a los dignatarios del Comité. | Open Subtitles | نحن نحاول الاتصال بالموقع ألفا لإرسال الرتب الأعلى من آي أو أي؟ |
Estamos intentado extenderla a la gente que nunca antes lo recibió en su hogar. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نصل للناس الذين لا يصل لهم التسليم المنزلى |
Nada que discutir aún. Estamos intentándolo. | Open Subtitles | لا شيئ يستدعي الحديث بعد نحن نحاول |
Intentaremos un reinicio completo del sistema, señor. | Open Subtitles | نحن نحاول , إعادة تعيين كامل للأنظمة هنا ، سيدي |