- Yo también. - Te queremos. - Ahora iremos a una fiesta. | Open Subtitles | نحن نحبك ايضا نحن ذاهبون للحفلة الان لقد فعلتها بالقمة |
No me sorprendería si fueses el niño menos desastre de todos. ¡Te queremos! | Open Subtitles | لن يفاجئني إن كنت أقل طفل عبثا بالمكان بأكمله نحن نحبك |
Sigue trabajando en ese juego de piernas, ahora. Buena suerte, cariño, Te queremos. | Open Subtitles | ـ اعمل على تمارين الساقين ـ حظا موفق عزيزي نحن نحبك |
Papá, Nosotros Te amamos, pero no pensamos que el mundo se está acabando. | Open Subtitles | نحن نحبك يا أبي ولكننا لا نعتقد أن نهاية العالم ستحل بعد |
Papá, Te amamos, pero no queremos ir al campamento familiar este año. | Open Subtitles | .. أبي ، نحن نحبك ولكن لا نريد أن نذهب للمخيم العائلي هذه السنة |
Sí, muy bien, muy bien, Nosotros también Te queremos. | Open Subtitles | نعم. حسنا، نحن نحبك كثيرا. ليكن ذلك في معلومك |
¡Te queremos, Continente Oscuro! ¡Buenas noches! | Open Subtitles | نحن نحبك ايتها الصخره السوداء ليله سعيده |
Te queremos, Robert, pero hay muchos factores, ¿sí? | Open Subtitles | نحن نحبك روبرت لكن هناك عوامل كثيرة حسناً؟ |
Te queremos, Te queremos, bebé, tanto, Te queremos, Te queremos. | Open Subtitles | نحن نحبك ، نحبك ، يا أيها الطفل كثيراً ، نحبك ، نحبك ، نحبك |
- No quiero un tratamiento especial. - Te queremos. Déjanos quererte. | Open Subtitles | لا أريد أي معاملة خاصة بايبر ، نحن نحبك ، دعينا نحبك |
Es lo que haría por ella y... lo que ella haría por mí y es... porque Te queremos, Aqua. | Open Subtitles | لا أعرف ,هذا ما سأفعله من أجلها و ما ستفعله لي نحن نحبك أكوا |
Por eso Te queremos como eres morena y complicada. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نحبك , كما أنتِ سمراء ومعقده |
"Te queremos, papá. " "Siempre has estado ahí para Nosotros," | Open Subtitles | نحن نحبك يا أبي ، لقد كنت دائماً بجانبنا |
Estás en casa y Te queremos. Y todo va a salir bien. | Open Subtitles | أنتى فى منزلك ، نحن نحبك وستكونين بخير .. |
Estoy seguro de que eso es una gran sorpresa , pero eres un niño muy bueno y Te queremos mucho. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا هو تماما صدمة لكنك طفل رائع جداً و نحن نحبك جداً |
Te queremos, Bridget. Queremos a tu familia, desde siempre. | Open Subtitles | نحن نحبك يابريدجت, نحب عائلتك , لطالما أحببناكم |
Te queremos mucho, y queremos darte la ayuda que necesitas para tu adicción. | Open Subtitles | نحن نحبك كثيرا، ونحن نريد أن تحصل على المساعدة التي تحتاج إليها لإدمانك. |
Noticias de las 5! Te amamos, hermano! | Open Subtitles | أهلا، يا مقدم أخبار الخامسة نحن نحبك يا أخي |
Te amamos. | Open Subtitles | نحن نحبك. لماذا أنت ذاهب الى ناميبيا؟ لقد وضعت إصبعي على الخريطة. |
Y George Jefferson, estés donde estés, Te amamos y queremos que vengas a casa. | Open Subtitles | و " جورج جيفرسون " أينما تكون نحن نحبك ونريدك أن تأتي للمنزل |
Esta bromeando, Te adoramos cielo, ella solo mira | Open Subtitles | انه يمزح نحن نحبك انه فقط مراقبة |