Vamos a evacuar todo el plato personal y sus familias a Australia. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى إخلاء جميع أفلاطون الشخصية وأسرهم إلى أستراليا. |
Esta es la paciente de la que le hablé, Vamos a Muðla. | Open Subtitles | هذا هو المريض قلت لك عنها، نحن نذهب لمو لا. |
200 mujeres reciben órdenes para salvar a la humanidad y nosotros Nos vamos de cóctel. | Open Subtitles | مئتي امرأة يعطين الامر بالمسير للذهاب وانقاذ البشرية بينما نحن نذهب لحفلة كوكتيل |
Nos Vamos a poner aquí para alejarnos del ¡horrible virus come gente! | Open Subtitles | نحن نذهب هنا فقط كي نبتعد عن الفيروس الأكل للحوم الفظيع |
Somos Agentes del FBI y necesitamos ir a dónde Estamos yendo. | Open Subtitles | نحن وكلاء مكتب تحقيقات فدرالي ونحن نحتاج للوصول إلى أين نحن نذهب. |
Iremos a visitarlos, y todo va a estar bien. | Open Subtitles | وسوف نحن نذهب لزيارتهم كل شئ سوف يكون جيد |
Vamos todos los días al comedor a comer, pero tú no tienes que ir ahí. | Open Subtitles | نحن نذهب الى غرفة الطعام كل يوم لكن أنت لن تذهب الى هناك |
Aquí vamos. Eso no es gracioso, ¿cierto? Eso es. | Open Subtitles | . ها نحن هذا ليس مسليا , أليس كذلك ؟ . ها نحن نذهب . هيا , لنذهب |
Y Vamos a conciertos en vivo, a tantos como podamos. | TED | و نحن نذهب إلى حفلات موسيقية حية, بالقدر الذى نستطيعه. |
Vamos a ir a un lugar de cheques de viajero para que nos reembolsen nuestro dinero. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى مكان شيكات المسافرين للحصول على أموالنا ردها. |
Vamos a ir al Coliseo a las 2:00. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى الكولوسيوم في الساعة 2: 00. |
Vamos a tratar la masturbación, fantasías eróticas... hablaremos de orgasmos... examinaremos problemas en las sesiones de terapia... y nos divertiremos. | Open Subtitles | نحن نذهب للنظر في العادة السرية المعاشرة , و الخيال سوف نتكلم عن النشوة الجنسية دراسة بعض المشاكل في جلسات العلاج |
Así, mañana por la noche en lugar de Mardi Gras, Vamos a tener un invernadero verano. | Open Subtitles | لذا، مساء غد بدلا من ماردي غرا، نحن نذهب لديك دفيئة الصيف. |
Vamos a convertirlo en una tienda de zapatos de mujeres. | Open Subtitles | نحن نذهب لتحويله إلى محل لبيع الاحذية النسائية. |
Nos Vamos a mi apartamento. Él paga el taxi. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى شقتي، وهو يدفع ثمن سيارة الأجرة. |
Nos Vamos a ir a la isla de South Padre, pero no hasta dentro de cinco días. | Open Subtitles | نحن نذهب إلى جنوب جزيرة بادري، ولكن ليس لمدة خمسة أيام أخرى. |
Muy bien, nos Vamos a un viaje de campamento para fotografías. No liquidaremos a Isis. | Open Subtitles | حسنا، نحن نذهب رحلة التخييم التصوير الفوتوغرافي. |
No sabemos a dónde estamos y no sabemos a dónde Estamos yendo. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين نحن و نحن لا نعرف أين نحن نذهب. |
Donde Iremos a cambiar invierno por primavera. | Open Subtitles | انها ستعمل أين نحن نذهب تغيير فصل الشتاء إلى الربيع. |
- Pensé que te había pisado, cariño. - De acuerdo, Aquí vamos. | Open Subtitles | فكرت بأنك دوست عليكِ يا حلوتي حسناً , ها نحن نذهب |
- Vamos donde esté el peligro. - Dios, qué sexi sonó eso. | Open Subtitles | نحن نذهب الى الاماكن الخطرة جيد ذلك جذابا |
Nosotros Vamos a casa y tenemos mala suerte. | Open Subtitles | نحن .. نحن نذهب للبيت لكي لا نستمتع حقا .. |
JM: Entonces, entramos a Sloan Kettering, y nunca vi a mi hermana tan feliz. | TED | إذاً نحن نذهب إلى مركز العلاج، وأنا لم أرَ أختي أسعد من قبل. |