"نحن نعرف كيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sabemos cómo
        
    • Sabemos como
        
    Sabemos cómo los rebeldes están planeando tomar Champion Hill y cuando lo hagan, estaremos allí para acabar con ellos. Open Subtitles نحن نعرف كيف المتمردين يخططون لاتخاذ بطل هيل، وعندما تفعل ذلك، سوف يكون هناك لمنحهم الجحيم.
    Ahora Sabemos cómo exterminarlos. Comuníquenles a los otros. Open Subtitles نحن نعرف كيف نقضي عليهم سيدي الجنرال انشر الخبر
    Muy bien, así que Sabemos cómo rastreó 'em, ahora tenemos que averiguar cómo él agarró 'em. Open Subtitles حسناً .. أذن نحن نعرف كيف قام بتتبعهم الآن علينا أن نكتشف كيف قام بأختطافهم
    Sabemos cómo encontrarlo, ese no es nuestro problema. Open Subtitles نحن نعرف كيف نعثر عليه، هذه ليست مشكلتنا.
    La mejor cosa que usted puede hacer ahora mismo es sólo quedarse aquí-- Sabemos como lo hizo. Open Subtitles أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب نحن نعرف كيف فعلها
    Sabemos como es el dinero, no vamos a dejarlo, no? Open Subtitles نحن نعرف كيف هو شكل النقود ,لسنا أغبياء لهذه الدرجة , هل نحن كذلك ؟
    Ahora Sabemos cómo está eligiendo a sus objetivos. Open Subtitles الآن نحن نعرف كيف أنها اختيار أهداف لها.
    Porque no seré el único en buscarte... y Sabemos cómo encontrar gente. Open Subtitles ... لأنني لن أكون الوحيد الذي يبحث عنك و نحن نعرف كيف نجد الناس
    Sabemos cómo meternos a la ciudad. Open Subtitles نحن نعرف كيف ندخل المدينة
    Sabemos cómo entraron. Open Subtitles نحن نعرف كيف دخل الرجل الى هنا
    Bueno, Sabemos cómo llegó hasta Madison, Open Subtitles حسنا، نحن نعرف كيف حصل على ماديسون
    O sea que Sabemos cómo ganan su dinero. Eso no es lo único que sabemos. Open Subtitles اذن نحن نعرف كيف يجنون أموالهم
    Sabemos cómo hace negocios el cartel. Open Subtitles نحن نعرف كيف يقوم الكارتيل بعمله
    Sabemos cómo funciona, corte de pelo. Open Subtitles نحن نعرف كيف يعمل، حلاقة.
    Y Edison Davis, que... bueno, Sabemos cómo te sientes sobre Edison Davis. Open Subtitles وإيديسون دايفيس، الذي... حسناً نحن نعرف كيف تشعر تجاهه.
    Ahora Sabemos cómo hacer fogatas. Open Subtitles والان نحن نعرف كيف نصنع نيرانً للمخيم
    Sabemos cómo afectan a los organismos. Open Subtitles نحن نعرف كيف يؤثر على الكائنات الحية.
    Preguntas que Sabemos cómo responder. Open Subtitles اسئلة نحن نعرف كيف نُجيب عليها
    Sabemos como ayudar a la gente, somos buenos en eso. Open Subtitles نحن نعرف كيف نساعد الناس و نحن جيّدين في ذلك
    " Sabemos como lograr que las consultas sean más interactivas, pero simplemente no lo hacemos " lamentó un participante. UN " نحن نعرف كيف نجعل المشاورات ذات طابع أكثر تفاعلا، ولكننا ببساطة لا نفعل ذلك " ، هذا ما قاله أحد المشاركين منتقدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus