Vamos a sacarte de aquí, cielo... antes de que asesine a alguien. | Open Subtitles | دعينا نخرجك من هنا عزيزتي قبل أن تقتل أحد ما |
Hanne, tenemos que sacarte de aquí antes de que alguien te vea. | Open Subtitles | هان، يجب ان نخرجك من هنا قبل ان يراك احد |
Bueno, permanece despierto y vamos a sacarte de aquí lo más rápido que podamos. | Open Subtitles | لذلك، إبقى يقظاً ومن ثم سوف نخرجك من هنا بأسرع ما يمكننا |
Mañana a mediodía les sacaremos de aquí. ¿Listos para montar? | Open Subtitles | و سوف نخرجك من هذه المنطقه ظهر الغد استعدوا للركوب |
Tenemos que sacarlo de aquí antes de que Reggie lo envíe lejos. | Open Subtitles | علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا |
- ¿Me insultas cuando dejamos la boda para sacarte de la cárcel? | Open Subtitles | أنت تشتمني بعد ...أن تركنا المذبح لكي نخرجك من السجن؟ |
Creo que tenemos sacarte para tener una sucia y mala diversión. | Open Subtitles | . اعتقد بأننا يجب ان نخرجك الى متعة سيئة |
Y entonces podremos sacarte de aquí y podrás empezar a encontrarte mejor. Sí. | Open Subtitles | وعندها قد نخرجك من هنا وتشعرين بالافضل.. |
Porque ahora que sabemos donde estás, podemos invocarte, , sacarte de allí, y solo vencerlo. | Open Subtitles | لا تذعري ، الآن بما أننا نعرف أين أنت . يمكننا أن نبحث عنك و نخرجك من هناك و نقضي عليه |
Recuerda si cambias de opinión, podemos sacarte de aquí. | Open Subtitles | جيروم , فقط اردتك ان تعلم اذا غيرت تفكيرك نستطيع ان نخرجك من هنا |
Lex. Lex, Tenemos que sacarte de aquí, ¿está bien? | Open Subtitles | ليكس، ليكس علينا أن نخرجك من هنا، حسناً؟ |
Escúchame. Lo primero que haremos es sacarte esa cosa, ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أصغى لى , أول شيء يُحتم علينا فعله أن نخرجك من هنا حسناً ؟ |
Tenemos que sacarte de aquí. Vamos. | Open Subtitles | عزيزتي تعالي معي يجب ان نخرجك من هنا هيا |
Despierta Stewie... vamos a sacarte de esa silla y cambiar el pañal. | Open Subtitles | إستيقظ , ستيوي دعنا نخرجك من هذا المقعد إلى حفاظة جديدة |
O desaparece o le sacaremos con los pies por delante. | Open Subtitles | سوف نخرجك من المدينة أو نحملك بالقوة على الخروج على قدميك |
Te sacaremos. Hay lugares donde estarás segura. | Open Subtitles | سوف نخرجك من هنا هناك اماكن سوف تكونين فيها اكثر امنا |
Tranquilo, lo sacaremos de allí y le daremos atención médica. | Open Subtitles | لا تقلق سوف نخرجك من هنا ونطلب لك مساعدة طبية |
Quinn, vamos a sacarlo de esto, se lo prometo. | Open Subtitles | يا كوين. إنني سوف نخرجك من هذا أعدك بذلك |
Bien, bueno, te vamos a sacar ahora de aquí ahora, Marvin, conseguirte ayuda. | Open Subtitles | حسنا, سوف نخرجك من هنا الان مارفين سنحضر لك بعض المساعدة |
Tú mismo dijiste que, si no te sacamos de allí, morirás. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك إذا ما لم نخرجك من هنا سوف تموت |
Capitán, se lo ruego. Deje que lo saquemos de aquí. | Open Subtitles | أيها القائد, أرجوك دعنا نخرجك من هذا المكان |
Tenemos que sacarle de aquí antes de que Reggie le envíe lejos. | Open Subtitles | علينا ان نخرجك من هنا قبل ان يرسلك ريجي بعيدا |
Prometemos hacer todo lo posible para sacarla de aquí para que pueda tomar el autobús. | Open Subtitles | اعدك بأننا سنبذل قصارى جهدنا, بأن نخرجك من هنا حتى تلحقِ بالحافله. |
Te sacare de ese agujero de lagartija, y podrás irte corriendo para tu casa. | Open Subtitles | سوف نخرجك من حفره السحليه هذه القديمه قليلا و يمكنك الركض مباشره لمنزلكم |
Te sacaré de aquí. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هنا |
Deberíamos poder represurizar y sacaros de inmediato. | Open Subtitles | ينبغي أن نكون قادرين على إعادة تكييف الضغط و نخرجك في أي لحظة |
Primero que nada, Salgamos del castillo. | Open Subtitles | أو, لايجب ان نخرجك من هنا |