"ندوات دولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • simposios internacionales
        
    • coloquios internacionales
        
    • seminarios internacionales
        
    Ya han concluido todos los trabajos sobre el terreno en relación con el proyecto, y los resultados se examinaron en tres simposios internacionales celebrados en 1991 y 1992. UN وقد أنجزت جميع اﻷعمال الميدانية المتعلقة بالمشروع ونوقشت النتائج في ثلاث ندوات دولية عقدت في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢.
    En Brasil, Burkina Faso y Camerún se organizaron simposios internacionales para la promoción de la TRO en los que participaron en total 36 países. UN كما عُقد في البرازيل وبوركينا فاصو والكاميرون ندوات دولية لترويج العلاج باﻹماهة الفموية، حيث بلغ عدد البلدان المشتركة ٣٦ بلدا.
    La Conferencia Mundial celebró simposios internacionales para la paz sobre los siguientes temas: UN عقد مؤتمر العمد العالمي ندوات دولية للسلام بشأن المواضيع التالية:
    Experto y participante en varios simposios y coloquios internacionales, entre ellos los siguientes: UN عضو ومشارك في ندوات دولية ومؤتمرات أكاديمية شتى كما يلي:
    También se llevaron a cabo cinco seminarios internacionales sobre la trata de personas y su relación con la prostitución, el uso indebido de estupefacientes y las desigualdades basadas en el género. UN وعُقدت كذلك خمس ندوات دولية بشأن الاتجار بالأشخاص وعلاقته بالبغاء وإساءة استخدام المخدرات وعدم المساواة بين الجنسين.
    Durante esas reuniones se celebraron simposios internacionales relacionados con las principales prioridades de las Naciones Unidas, reflejadas en los Congresos y en el programa de trabajo. UN وعقدت ندوات دولية متصلة بأولويات اﻷمم المتحدة الرئيسية، على النحو المبين في المؤتمرات وبرامج العمل، وذلك في فترات انعقاد اجتماعات هذه المؤتمرات.
    Desde 1996 se han celebrado todos los años simposios internacionales sobre política de competencia. UN ومنذ عام ٦٩٩١، تعقد سنويا ندوات دولية حول سياسات المنافسة.
    Participante invitado, como conferenciante o relator, en numerosos congresos o simposios internacionales de derecho internacional en diversos países. UN المشاركة، بصفة محاضر أو مقرر مدعو في مؤتمرات أو ندوات دولية عديدة للقانون الدولي في عدة بلدان.
    Especialista en prevención del delito, prevención de la corrupción, lucha contra el crimen internacional organizado y el tráfico de estupefacientes, asistencia mutua en cuestiones penales, supervisión del comercio, precios de transferencia y comercio internacional en los simposios internacionales celebrados en Zimbabwe y el Reino Unido UN من اﻷشخاص الذين يرجع إليهم في مجال منع الجريمة، ومنع الفساد، ومكافحة الجريمة الدولية المنظمة، وتهريب المخدرات، وتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، واﻹشراف التجاري، والتسعير التحويلي، والتجارة الدولية وذلك في ندوات دولية عقدت في زمبابوي وفي المملكة المتحدة.
    Hasta ahora, Polonia, Sudáfrica y Alemania han organizado, en estrecha cooperación, tres simposios internacionales con la participación de numerosos expertos gubernamen-tales, de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales. UN وقد نظمت بولندا وجنوب أفريقيا وألمانيا، بتعاون وثيق ثلاث ندوات دولية شارك فيها العديد من الحكومات وخبراء اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    3. Los investigadores de la NAMRIA participan en simposios internacionales, como la Conferencia Asiática sobre la Teleobservación. UN 3- ويشارك باحثو نامريا في ندوات دولية مثل المؤتمر الآسيوي للاستشعار عن بعد.
    Se celebraron simposios internacionales, entre ellos el organizado por la Unión Europea en Bruselas y el patrocinado por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) en París. UN ونظمت أنشطة أخرى كان من ضمنها ندوات دولية استضاف إحداها الاتحاد الأوروبي، في بروكسل، وأخرى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في باريس.
    En conjunción con estas reuniones se han celebrado simposios internacionales sobre las principales prioridades de las Naciones Unidas, que se recogen en el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal que tiene lugar cada cinco años. UN وتعقد، جنبا إلى جنب مع هذه الاجتماعات، ندوات دولية تتصل بالأولويات الرئيسية للأمم المتحدة، كما تنعكس في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية الذي يُعقد كل خمس سنوات.
    La Administración de Hidrografía y Oceanografía de Corea ha organizado simposios internacionales sobre la aplicación de datos geofísicos marinos y nombres de entidades geográficas submarinas, y ha apoyado la participación de los países en desarrollo en el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas para los Nombres Geográficos desde 2011. UN ونظمت الإدارة الكورية للشؤون الهيدروغرافية والأقيانوغرافية ندوات دولية عن تطبيق البيانات الجيوفيزيائية البحرية وأسماء المعالم الموجودة تحت سطح البحر، وقد دأبت على تقديم الدعم لمشاركة البلدان النامية في فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية منذ عام 2011.
    :: Fue oradora principal y moderadora en simposios internacionales y otras actividades relacionadas con la justicia internacional, en los que abordó temas tales como la función y responsabilidades de los asesores jurídicos superiores, las perspectivas judiciales sobre los delitos internacionales de violencia por motivos de género, y la elaboración de una estrategia de conclusión amplia para el Tribunal Penal Internacional UN :: ألقت كلمات رئيسية وأدارت المناقشة في ندوات دولية ومناسبات أخرى في مجال العدالة الدولية تناولت مواضيع من قبيل دور كبار المستشارين القانونيين ومسؤولياتهم، والمنظور القضائي في جرائم العنف الجنساني الدولية، ووضع استراتيجية ظرفية شاملة للإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية
    Además, la Autoridad Coreana de Hidrografía y Oceanografía ha organizado simposios internacionales sobre la utilización de datos geofísicos marinos y nombres de accidentes topográficos submarinos por parte de los expertos para el examen y el intercambio de los resultados de sus investigaciones, y, desde 2011, viene apoyando la participación de los países en desarrollo en el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت إدارة كوريا الهيدروغرافية والأوقيانوغرافية ندوات دولية بشأن تطبيق البيانات الجيوفيزيائية البحرية وأسماء المعالم المغمورة للخبراء لتبادل المعلومات عن الأبحاث التي يجرونها ومناقشتها، وما فتئت تدعم مشاركة البلدان النامية في فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة منذ عام 2011.
    :: Organizar coloquios sobre arbitraje y participar en ellos: junto con representantes de otras instituciones de arbitraje, dirigir la organización de coloquios internacionales sobre arbitraje, coordinar con los oradores el contenido de sus intervenciones, preparar y presentar ponencias en conferencias sobre arbitraje en nombre del CIADI UN :: تنظيم ندوات عن التحكيم والمشاركة فيها: الاضطلاع بمسؤوليات رئيسية فيما يتعلق بتنظيم ندوات دولية عن التحكيم بالتعاون مع ممثلين لمؤسسات تحكيم أخرى؛ والتنسيق مع المتكلمين بشأن مضمون الكلمات التي يلقونها؛ وإعداد وتقديم ورقات في مؤتمرات التحكيم باسم المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار
    5. Acoge con beneplácito también la decisión de la Comisión de celebrar coloquios internacionales que permitan definir una hoja de ruta de su labor futura en el ámbito del comercio electrónico y estudiar las cuestiones legales y reglamentarias que suscita la microfinanza y que forman parte de su mandato; UN 5 - ترحب أيضا بقرار اللجنة عقد ندوات دولية لتيسير رسم خريطة طريق لما ستقوم به اللجنة من أعمال في المستقبل في مجال التجارة الإلكترونية، ولبحث المسائل القانونية والتنظيمية المتعلقة بالتمويل البالغ الصغر التي تدخل في نطاق ولاية اللجنة؛
    5. Acoge con beneplácito también la decisión de la Comisión de celebrar coloquios internacionales que permitan definir una hoja de ruta de su labor futura en el ámbito del comercio electrónico y estudiar las cuestiones legales y reglamentarias que suscita la microfinanza y que forman parte de su mandato; UN 5 - ترحب أيضا بقرار اللجنة عقد ندوات دولية لتيسير رسم خريطة طريق لما ستقوم به اللجنة من أعمال في المستقبل في مجال التجارة الإلكترونية، ولبحث المسائل القانونية والتنظيمية المتعلقة بالتمويل البالغ الصغر التي تدخل في نطاق ولاية اللجنة؛
    Desde 2002 seminarios internacionales sobre derechos humanos celebrados en China, la Arabia Saudita, Filipinas, Malasia, Viet Nam y Uzbekistán UN المشاركة في ندوات دولية بشأن حقوق الإنسان عقدت في الصين والمملكة العربية السعودية والفلبين وماليزيا وفيتنام وأوزبكستان
    Entre esas actividades, cabe señalar los kurultai (consejos) multiétnicos, la Asamblea Popular de Kirguistán, y la cooperación con el Alto Comisionado para las Minorías Nacionales de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), la cual ha dado lugar a la celebración de varios seminarios internacionales sobre las relaciones interétnicas. UN وتشمل هذه الجهود الدعوة إلى عقد مجالس متعددة اﻷعراق " kurultai " ، وجمعية شعب قيرغيزستان، والتعاون مع المفوض السامي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن اﻷقليات القومية مما نتج عنه عقد عدة ندوات دولية بشأن العلاقات بين اﻷعراق.
    En diciembre de 2006 la FIACAT, en cooperación con la Asociación para la Prevención de la Tortura, organizo en Bujumbura (Burundi) el primero de tres seminarios internacionales sobre las directrices de la isla Robben y la lucha contra la tortura, en el que se propuso a los participantes un taller sobre el Protocolo Facultativo de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، نظم الاتحاد في بوجمبورا (بوروندي)، بالتعاون مع جمعية منع التعذيب، الندوة الأولى من ثلاث ندوات دولية بشأن موضوع " المبادئ التوجيهية لجزيرة روبّن ومكافحة التعذيب " . وفي هذه المناسبة، اقتُرح على المشاركين فيها حضور حلقة عمل بشأن البروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus