"ندوات وحلقات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • simposios y seminarios
        
    • coloquios y
        
    • de simposios y
        
    • seminarios y talleres
        
    También deberá alentar la participación popular en las cuestiones de derechos humanos y organizar simposios y seminarios sobre el tema. UN وينبغي للمفوض أن يشجع على المشاركة الشعبية في تناول مسائل حقوق اﻹنسان ويقيم ندوات وحلقات دراسية عن حقوق اﻹنسان.
    iii) Promover simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales para explicar los propósitos del sistema de las Naciones Unidas de presentación normalizada de informes sobre gastos militares; UN ' ٣ ' أن يعمل على عقد ندوات وحلقات دراسية تدريبية دولية وإقليمية لشرح الغرض من نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية؛
    Se realizarán simposios y seminarios sobre cuestiones relacionadas con la delincuencia mundial para los participantes en la Conferencia. UN وستُتاح للمشاركين في المؤتمر ندوات وحلقات دراسية بشأن قضايا الجريمة العالمية.
    Habría que organizar coloquios y seminarios regionales en los que sería indispensable contar con la participación de representantes de países con economías en transición que deseen instaurar una economía de mercado. UN وينبغي تنظيم ندوات وحلقات دراسية إقليمية يجب أن يشارك فيها ممثلو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال الراغبة في إنشاء اقتصاد السوق.
    g) Promueva la celebración de simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales o subregionales para explicar los propósitos del sistema para la normalización de los informes e impartir las instrucciones técnicas pertinentes; UN " تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية/دون إقليمية لشرح الغرض من نظام الإبلاغ الموحد، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛
    El Centro organiza asimismo seminarios y talleres para profesores y estudiantes. UN كذلك/ ينظم المركز ندوات وحلقات عمل للمعلمين والطلبة على السواء.
    La OCI ha organizado simposios y seminarios en coordinación con las demás instituciones encargadas de la promoción del diálogo cultural y entre civilizaciones. UN ودأبت المنظمة على تنظيم ندوات وحلقات دراسية بالتنسيق مع المؤسسات المعنية الأخرى بغية تعزيز الحوار الثقافي والحضاري.
    14.56 Mediante misiones de asesoramiento y simposios y seminarios, se prestará asistencia para el desarrollo de la infraestructura institucional en las etapas iniciales de la aplicación de los programas de promoción del comercio. UN ١٤-٥٦ ستقدم المساعدة من أجل تنمية الهياكل اﻷساسية المؤسسية في المراحل اﻷولى من تنفيذ برامج ترويج التجارة، من خلال إيفاد بعثات استشارية وعقد ندوات وحلقات دراسية.
    20. A fin de difundir las ideas sobre desarrollo de recursos humanos entre los académicos, los funcionarios encargados de adoptar decisiones normativas y otros grupos profesionales, se han organizado simposios y seminarios con el apoyo sustantivo del PNUD. UN ٢٠ - وبغية نشر أفكار التنمية البشرية في أوساط اﻷكاديميين وصانعي السياسة والفئات الفنية اﻷخرى، تم تنظيم ندوات وحلقات دراسية بدعم كبير من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    23. El Sr. DARMOSUTANTO (Indonesia) observa con satisfacción que la CNUDMI ha organizado diversos simposios y seminarios de gran utilidad para los países en desarrollo. UN ٣٢ - السيد دارمو سوتانتو )أندونيسيا(: لاحظ مع الارتياح أن الاونسيترال قد نظمت ندوات وحلقات دراسية مختلفة بالغة الفائدة للبلدان النامية.
    b) La organización y coorganización de simposios y seminarios sobre cuestiones de derechos humanos; UN (ب) القيام إما مباشرة أو بالاشتراك مع آخرين بتنظيم ندوات وحلقات دراسية بشأن مسائل حقوق الإنسان؛
    b) Que promueva simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales para explicar los propósitos del sistema normalizado de informes de las Naciones Unidas sobre gastos militares e impartir las instrucciones técnicas pertinentes; UN )ب( تشجيع عقد ندوات وحلقات دراسية دولية وإقليمية لشرح الغرض من نظام اﻹبلاغ الموحد لﻷمم المتحدة بشأن النفقات العسكرية، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛
    b) Que promueva simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales para explicar los propósitos del sistema normalizado de informes de las Naciones Unidas sobre gastos militares e impartir las instrucciones técnicas pertinentes; UN " )ب( تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية لشرح الغرض من نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛
    En lo tocante a la petición formulada por la Asamblea General al Secretario General de que promoviera simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales para explicar los propósitos del sistema normalizado de presentación de informes de las Naciones Unidas sobre gastos militares y de que impartiera las instrucciones técnicas pertinentes, cabe señalar que tales simposios sólo se podían celebrar a solicitud de los Estados Miembros. UN ٥ - أما فيما يتعلق بطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام تشجيع عقد ندوات وحلقات دراسية تدريبية دولية وإقليمية لشرح الغرض من نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة، تجدر ملاحظة أن هذه الندوات لا يمكن عقدها إلا بناء على طلب من الدول اﻷعضاء.
    b) Que promueva simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales para explicar los propósitos del sistema normalizado de informes de las Naciones Unidas sobre gastos militares e impartir las instrucciones técnicas pertinentes; UN )ب( تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية لشرح الغرض من نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛
    b) Que promueva simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales para explicar los propósitos del sistema normalizado de informes de las Naciones Unidas sobre gastos militares e impartir las instrucciones técnicas pertinentes; UN )ب( تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية لشرح الغرض من نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛
    b) Que promueva simposios y seminarios de capacitación internacionales y regionales para explicar los propósitos del sistema normalizado de informes de las Naciones Unidas sobre gastos militares e impartir las instrucciones técnicas pertinentes; UN )ب( تشجيع عقد ندوات وحلقات تدريبية دولية وإقليمية لشرح الغرض من نظام اﻷمم المتحدة لﻹبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، وإصدار التعليمات التقنية المناسبة؛
    En el marco de una actividad conexa de la UNU denominada “Proyecto Sassari sobre la ordenación de la zona costera”, se organizaron durante el año varios coloquios y cursos prácticos. UN ٢٢ - وهناك نشاط يتصل بالجامعة وهو مشروع ساساري ﻹدارة المناطق الساحلية قام بتنظيم عدة ندوات وحلقات عمل خلال العام.
    Organizar coloquios y seminarios para funcionarios judiciales para que los jueces tengan la oportunidad de aprovechar la experiencia de sus colegas en la aplicación de los instrumentos y enfoques de derechos humanos para hacer frente a la violencia contra las mujeres. UN عقد ندوات وحلقات عمل قضائية لإتاحة الفرصة أمام القضاة للتعلم من تجارب بعضهم البعض في مجال تنفيذ صكوك ونُهُج حقوق الإنسان في التصدي للعنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus