"نذهب إلى هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ir allí
        
    • ir allá
        
    • ir ahí
        
    • entrar ahí
        
    Sé la respuesta, pero ¿hay posibilidades... - ANALISTA DE INTELIGENCIA ...de poder ir allí? Open Subtitles أعرف الجواب لذلك، لكن هل من فرصة لأن نذهب إلى هناك ونتدخل؟
    Tan lejos como quieras que te lleve. Pero vamos a ir allí juntos. Open Subtitles إلى الحد الذي تريديني أخذك إليه ولكن علينا أن نذهب إلى هناك معاً
    Tu madre y yo solíamos ir allí cuando visitábamos a sus padres. Open Subtitles أعتدنا انا وامكِ ان نذهب إلى هناك عندما كنا نزور ولدتها
    Pero tengo ciertas condiciones. No vamos a ir allá solos. Open Subtitles لكن، لدي بعض الشروط لن نذهب إلى هناك بمفردنا
    Chicos, ¿por qué no podemos ir ahí? Open Subtitles لما لا نذهب إلى هناك وحسب؟
    Supongo que no podemos entrar ahí pareciendo policías. Open Subtitles أعتقد أنّه لا يجب أن نذهب إلى هناك بمظهر الشرطة.
    Está a unas 12 millas náuticas al noroeste de aquí, justo cerca del horizonte. Tenemos que ir allí. Open Subtitles إلى الشمال الغربي من هنا عند الأفق, علينا أنْ نذهب إلى هناك
    Probablemente deberíamos ir allí, tal vez hacer algo de vigilancia encubierta. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى هناك ونقوم ببعض المراقبة الخفية
    Deberíamos ir allí, juntarnos unos cuantos. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك ونقوم بتحطيم بعضهم
    Deberíamos ir allí para Navidad. En lugar de ir a casa de Tía Betty. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك في عيد الميلاد بدلاً من الخالة (بيتي)
    No vamos a ir allí tampoco. Open Subtitles لن نذهب إلى هناك أيضاً
    Pero no queríamos ir allí. Open Subtitles ولكننا لم نكن نريد أن نذهب إلى هناك
    Vale, bien, quizás podríamos simplemente... podríamos ir allí y... Open Subtitles حسناً، ربما يجب علينا أن... يمكننا أن نذهب إلى هناك و...
    Necesitamos ir allí, y tú tienes que venir con nosotros. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى هناك و ستأتين معنا
    Y nos gustaba ir allí y ella iba a compraba 20 de ellas. Open Subtitles وكنا نذهب إلى هناك وكانت تبتاع 20 منهم
    Bien, bueno, quizás podríamos simplemente... podríamos ir allí y... Open Subtitles حسناً، ربما يجب علينا أن... يمكننا أن نذهب إلى هناك و...
    ¿Hay que ir allí ... para recoger el rastro? Open Subtitles ينبغي لنا أن نذهب إلى هناك... لنتعقب الأثر؟
    Debemos ir allá y explicarle el mal entendido. Open Subtitles يجب علينا أن نذهب إلى هناك ونشرح لها ما حدث
    quizás debamos ir allá y ver como superanron el día. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب إلى هناك ونرى كيف مروا بهذا اليوم
    Tenemos que ir ahí. Open Subtitles حسناً , علينا أن نذهب إلى هناك
    Pero acabamos de encontrar un tercer nido del francotirador, y el es el único testigo que tenemos, así que tenemos que entrar ahí y hablar con él. Open Subtitles لكننا وجدنا للتو مآوى ثالث لقناص، وإنه الشاهد الوحيد الذي لدينا، لذا علينا أن نذهب إلى هناك ونتحدث إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus