"نذير السوء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Omen
        
    Sé que todo el mundo está un poco asustado con este virus Omen... Open Subtitles انا اعرف كل شيء يبدو مخيفاً ومشوشاً "بسبب فايروس "نذير السوء
    Tenemos razones para creer que todo esto del virus Omen, el fin del mundo, el tema apocalíptico... es un engaño, literalmente un engaño. Open Subtitles "لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن فايروس"نذير السوء هو نهاية العالم وهي نهاية رهيبه انه خدعه أنه خدعه لاأكثر من ذلك
    El virus Omen ha sido oficialmente liberado en el mundo. Open Subtitles وهو فايروس "نذير السوء" يطلق رسمياً لأول مره الى العالم
    Un virus apodado "El Omen" ha infectado ordenadores de todo el mundo. Open Subtitles فايروس يطلق عليه اسم "نذير السوء" اصاب جميع الحواسيب في العالم
    ¿Qué pasaría si el Omen nos atacase? Open Subtitles ماذا لو قام فايروس "نذير السوء" بالعبث في الجهاز التحكم الرئيسي هنا . ؟
    Quieren saber todo lo que hay que saber sobre este virus Omen... qué pasa cuando se activa. Open Subtitles أنهم فقط يريدون معرفة كل شيء "كل شيء متعلق بفايروس "نذير السوء مالذي سيحدث عندما ينشط
    Dos empleados del Buy More detienen el virus Omen y salvan el mundo. Open Subtitles "اثنان من موظفي "باي مور" ترك لهما الأمر بإيقاف فايروس "نذير السوء و أنقاذ العالم
    Las autoridades no saben quién es el responsable por lo del virus Omen, pero asumen que es un acto de ciberterrorismo... Open Subtitles "السلطات لاتعرف من المسؤل عن اطلاق فايروس "نذير السوء ولكنها تفترض من قام بهذا هم قراصنه الأنترنت ويعملون لدى الأرهابيون
    ¿Tú eres quien está detrás del Omen? Open Subtitles هل أنت وراء فايروس "نذير السوء". ؟
    Las autoridades han confirmado que el virus Omen fue colocado por un terrorista llamado Daniel Shaw. Open Subtitles لقد أكدت السلطات بأن فايروس "نذير السوء" كان من (تخطيط الأرهابي (دانييل شو
    ¿Por detener el virus Omen? Open Subtitles او لأيقاف فايروس "نذير السوء". ؟
    El virus Omen... lo pusiste... Open Subtitles فايروس "نذير السوء" لقد وضعته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus