- Seguro, amigo. - Nos vemos en año nuevo. | Open Subtitles | ـ بالطبع يا صديقي ـ سوف نراكم في السنة الجديدة |
...terror dondequiera pasa. Nos vemos en nuestra próxima edición. | Open Subtitles | الرعب ينتشر في كلّ مكانٍ يذهبون إليه نراكم في النشرة القادمة |
Nos vemos en la fiesta, zorras. | Open Subtitles | نراكم في الحفلة يا سفلة. |
Vale. Nos veremos en la fiesta. | Open Subtitles | أنا سوف نراكم في الحزب. |
Supongo que Te veré en casa. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف نراكم في المنزل في ذلك الوقت. |
Nos vemos la próxima semana. ¡Adiós! | Open Subtitles | نراكم في الأسبوع القادم وداعاً |
Bueno, buena suerte. Nos vemos en dos semanas. | Open Subtitles | حسنا، حظا سعيدا نراكم في أسبوعين |
- Nos vemos, Andre. - Nos vemos en un par de semanas. | Open Subtitles | ـ أراك، أندريه ـ نراكم في غضون أسبوعين |
Vale, Nos vemos en casa. | Open Subtitles | الجميلة، وأنا سوف نراكم في المنزل. |
Nos vemos en unos minutos. | Open Subtitles | لقد أحرزنا سوف نراكم في بضع دقائق. |
Nos vemos en el mundo real. | Open Subtitles | نعم. وسوف نراكم في هذا المجال. |
Y lo que es español para "Nos vemos en la corte"? | Open Subtitles | وماذا بالاسبانية يعني "نراكم في المحكمة"؟ |
Nos vemos en algún lugar la próxima semana. ¡Adiós! | Open Subtitles | نراكم في مكان ما في الاسبوع المقبل. وداعا! |
Nos vemos en cinco días, hermano. | Open Subtitles | نراكم في خمسة أيام، شقيق. |
Um,Nos vemos en la ceremonia | Open Subtitles | نراكم في مراسم الاحتفال. |
Creo que nos veremos en la boda. | Open Subtitles | أعتقد سوف نراكم في العرس. |
Os veremos en dos semanas. | Open Subtitles | سـ نراكم في غضون أسبوعين |
Así que Te veré en casa más tarde. | Open Subtitles | ولذا فإنني سوف نراكم في المنزل في وقت لاحق. |
Gracias por venir esta noche, Wolverines. Nos vemos la próxima. | Open Subtitles | "شكرًا على آدائكم الليلة أيُّها الذئاب، نراكم في التصفيات المُقبلة" |
Te veré a las 8.00. | Open Subtitles | وسوف نراكم في 08: 00. |
Asi que os veré en la comida entonces. | Open Subtitles | ولذا فإنني سوف نراكم في الغداء ثم. |
- Te veo en el desayuno. | Open Subtitles | جيد. نراكم في وجبة الإفطار. |
Nos complace verlo en la Presidencia como representante de un país amigo como Italia y nos dejaremos guiar por su buen juicio. | UN | ويسعدنا أن نراكم في الرئاسة باعتباركم ممثل الدولة الصديقة ايطاليا. وسوف نعتمد على حكمتكم. |