"نرتدي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • usar
        
    • usamos
        
    • llevar
        
    • llevamos
        
    • usando
        
    • vestimos
        
    • nuestros
        
    • usemos
        
    • Nos
        
    • llevando
        
    • llevemos
        
    • vestir
        
    • vestidos
        
    • pongamos
        
    • llevábamos
        
    Por alguna razón, decidimos usar como una insignia de honor que podemos vivir sin dormir lo suficiente. TED لسبب ما، قررنا أن نرتدي كوسام شرف حقيقة قدرتنا على الاستمرار دون القدر الكاف من النوم.
    Siempre usamos sweaters para la postal familiar de Navidad. Está todo bien... Open Subtitles نحن دائماً نرتدي ملابس متشابهة لأجل بطاقة العيد هيا بنا
    Está bien, solo quiero que conste que todos deberíamos llevar máscaras. Open Subtitles حسناً، أريد أن أذكر بأننا، يجب أن نرتدي أقنعة.
    Cierto, por eso llevamos éstas, para que no disparen a los Americanos, ¿eh? Open Subtitles أجل، ولهذا نرتدي تلك الشارات كي لا يقتلون الأمريكيين، أليس كذلك؟
    ¿Podrías bajarte un poco tu mameluco? Parece que estamos usando la misma remera. Open Subtitles ولكن هل تفك إحدى حمالتي مئزرك نبدو وكأننا نرتدي نفس القميص
    Al igual que ellas, los hombres vestimos colores bastante brillantes, pero a diferencia de ellas, nosotros podemos jactarnos de nuestras piernas. TED و مثل نسائنا، علينا نحن الرجال أن نرتدي ألوانا براقة، و لكن خلافا لنسائنا، علينا أن نُظهر سيقاننا.
    Nos decían qué ropa usar cómo vestirnos, qué ropa debíamos ponernos. Open Subtitles أملوا علينا ماذا نرتدي وكيف نرتديه وأية ملابس يجب أن نضعها
    Ya no podemos usar uniforme de soldado. Open Subtitles لم يعد بإمكاننا أن نرتدي زي الجنود لقد حُرمنا من ذلك الحق
    Y deben usar los delantales a menos que se llamen Gina. Open Subtitles لن نرتدي أزياءنا إلا إن كان اسمك ـ جينا ـ
    No usamos sombreros en las cortes. Open Subtitles نحن لا نرتدي القبعات في قاعة محكمة فيدرالية
    Por eso usamos túnicas. Nos mantiene frescos en altas las temperaturas. Open Subtitles لهذا السبب نرتدي الاثواب فهي تبقينا باردين في الحرارة الشديدة
    Papá, ¿por qué usamos estos trajes si los nanobots están muertos? Open Subtitles لمَ نرتدي حلّات طالما أنّ النانويتس ميتة؟
    Mamá, ¿tenemos que llevar toda esta ropa? Open Subtitles هل يتوجب علينا أن نرتدي كل هذا ، ياأمي؟ نعم
    como sospechaba, se suponía que teníamos que llevar delantales de plomo cuando trabajamos en el proyecto de rayos X para genitales. Open Subtitles ، كما توقعت كان يُفترض أن نرتدي دروع من الرصاص عندما كنا نعمل على مشروع الأشعة السينية على الأعضاء التناسلية
    Ahora, todos nosotros llevamos la mismo uniforme azul, llevan el mismo escudo. Open Subtitles الآن, نحن جميعاً نرتدي نفس الزي الأزرق نحمل نفس الدرع
    "No me digas y ¿por qué no llevamos todos cascos con cuernos?" TED "حقاّ، إذن لماذا لسنا كلّنا نرتدي اليوم خوذات البقر تلك؟"
    Señora, llevamos mucho tiempo usando estos viejos trajes Open Subtitles سيدتي ، اننا نرتدي هذي الملابس القديمة لفترة طويلة.
    La segunda es que hace tiempo que no se reparte paño y vestimos con harapos. Open Subtitles الثانية ، لم تعطوننا الملابس و لم نرتدي سوى خرق من الملابس الرثة
    Bien, Lo primero es que, tenemos que volver a ponernos nuestros trajes normales. Open Subtitles حسناً، أولاً، علينا أن نرتدي ملابسنا العادية
    Quieren que todos usemos un blazer de la escuela para el tour, para recibir toda la experiencia Dryden. Open Subtitles يريدوننا أن نرتدي سترة المدرسة خلال الجولة و نحصل عىل تجربة كاملة في دريدن
    Nos ponemos ridículos sombreros y cubrimos árboles con luces y envolvemos regalos en papel chillón eso está bien para nosotros. Open Subtitles نرتدي قبّعات سخيفة وتغطية الأشجار بالأضواء اللامعة ولفّ الهدايا في ورقة متوهج هذا أمر حسن بالنسبة إلينا
    Nos hacen hacer estos trabajitos estupidos llevando estos tontos trajes naranja. Open Subtitles انهم يرغمونا على القيام بهذاالعملالسخيف.. ونحن نرتدي لباس العمل السخيفهذا..
    Quieren que todos llevemos una cazadora del colegio para el tour, coge toda la experiencia Dryden. Open Subtitles يريدوننا أن نرتدي سترة المدرسة خلال الجولة و نحصل عىل تجربة كاملة في دريدن
    Cómo dormir, cómo comer... cómo trabajar... cómo vestir. Open Subtitles كيف ننام، كيف نأكُل كيف نعمل كيف نرتدي ملابسَنا
    No, en serio. Estamos vestidos como en los '60. Open Subtitles كلاّ، أنا جادة نحن نرتدي أزياء وكأننا في الستينات
    Si no hay peligro, ¿por qué quiere que Nos pongamos los salvavidas? Open Subtitles اذا لم يكن هناك خطر لم تريد ان نرتدي سترات النجاة
    Todos llevábamos uniformes, pero el tuyo parecía diferente. Open Subtitles كلنا كنا نرتدي الزي المدرسي لكن أنت كان زِيّك مختلف مختلف..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus