¿De veras? Es igual que si me dijeras que no volveremos a vernos. | Open Subtitles | حقاً، كما لو إنكِ تقولين إننّا لن نرى بعضنا البعض مُجدداً. |
¿Crees que volveremos a vernos alguna vez? | Open Subtitles | أتعتقد أننا سوف نرى بعضنا البعض مرة أخرى في المستقبل؟ |
Podemos permitirnos vernos todos los días como ahora? | Open Subtitles | ألا بأس بأن نرى بعضنا البعض كل يوم هكذا؟ |
Quizás éste no sea el mejor momento, pero... ya que usted y yo rara vez nos vemos... | Open Subtitles | ربما ليست تلك هي أفضل لحظة ايها المستشار لكننا لا نرى بعضنا البعض في أغلب الأحيان |
¿Es porque no nos vemos durante mucho tiempo? | Open Subtitles | هل لأننا لم نرى بعضنا البعض لفترة طويلة؟ |
Espero que no pase mucho tiempo antes de que nos veamos de nuevo. | Open Subtitles | اتمنى ان لا يطول الأمر قبل أن نرى بعضنا البعض مجددا |
Bueno, supongo que nos veremos seguido entonces. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد أننا سوف نرى بعضنا البعض كثيراً إذن |
Pensé que... Que nos veríamos pronto. | Open Subtitles | أظن أنه كان ينبغى أن نرى بعضنا البعض من قبل |
No nos hemos visto en todo el día. | Open Subtitles | حسناً، نحن لم نرى بعضنا البعض طوال اليوم |
Y si por ventura mejora mi padre, y a tite lo permitiesen los deberes de soldado, podríamos vernos más, si quieres. | Open Subtitles | و إذا تحسنت صحة أبى و إذا لم تتعارض واجباتك كجندى يمكننا أن نرى بعضنا البعض |
Sí. "... que debemos vernos como dos niños ansiosos, | Open Subtitles | نعم الآنأرى انت علمتني أننا يجب أن نرى بعضنا البعض كطفلان متلهفان |
Quizá deberíamos vernos menos, para así extrañarnos más. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نرى بعضنا البعض أقل فإننا يمكن أن تفوت بعضها البعض أكثر من ذلك. |
Sería buena idea no volver a vernos jamás. | Open Subtitles | أعتقد أنها فكرة جيدة إن لم نرى بعضنا البعض مرة آخرى |
Deberíamos decidir no vernos nunca más. | Open Subtitles | ربما تقرر ان لا نرى بعضنا البعض بعد الان |
Oigan, estoy tratando de organizar un almuerzo grupal para todos ya que no volveremos a vernos nunca más. | Open Subtitles | مهلا , يارفاق أحاول تنظيم مجموعة غداء صغيرة للجميع , من ذلك الحين , كما تعلمون نحن لن نرى بعضنا البعض مرة آخرى |
¿Saben que es la primera vez que nos vemos desnudos? | Open Subtitles | أتعرفان أن هذه هي أول مرة نرى بعضنا البعض عراة؟ |
Nunca nos habíamos sentado a hablar, casi no nos vemos. | Open Subtitles | واليوم نجلس بجانب بعض للمرة الأولى نادراً ما نرى بعضنا البعض |
Apenas nos vemos dos veces al año. | Open Subtitles | بالكاد نستطيع أن نرى بعضنا البعض مرتين كل سنة |
Él esta tan en contra de que tu y yo nos veamos. | Open Subtitles | أنه مصممُ ان يكون ضدّ أن نرى بعضنا البعض |
Pienso que no es una buena idea que nos veamos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنها فكرة جيدة بأنّ نرى بعضنا البعض |
Pero nos veremos pronto. | Open Subtitles | ولكننا سوف نرى بعضنا البعض قريبا اليس كذلك؟ |
Pensé que dijiste que no nos veríamos nuevamente. | Open Subtitles | إعتقد بأنك قلت بأننا لن نرى بعضنا البعض مرة أخرى |
¿Cómo es que todo este tiempo, nos hemos visto todas las semanas ya sabes, y nunca hicimos nada? | Open Subtitles | كيف نرى بعضنا البعض أسبوعياً ومع ذلك لم نفعل شيئاً؟ |
¡Por supuesto! Probablemente quiera darme un gran beso. ¡No nos vimos en todo el día! | Open Subtitles | بالطبع, إنه فقط يريد أن بعطيني قبلة كبيرة نحن لم نرى بعضنا البعض طوال اليوم |