"نريد أن نتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tenemos que hablar
        
    • Queremos hablar
        
    • Debemos hablar
        
    • Nos gustaría hablar
        
    • Quieres hablar
        
    • Necesitamos hablar con
        
    • queríamos hablar
        
    La cajera con la que tenemos que hablar se llama Julie. Es nueva. Open Subtitles المتحدث التي نريد أن نتحدث معها اسمها جولي, إنها جديدة.
    Perdone, tenemos que hablar con el Dr. Park. Open Subtitles معذرن نحن نريد أن نتحدث إلى الدكتور بارك
    Tienen deseos; tal vez, deseas una galleta, tal vez algo de lo que no Queremos hablar a las 11 de la mañana en una escuela. TED وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة.
    Queremos hablar un momento con el Sr. Sloan. Open Subtitles نحن نريد أن نتحدث مع السيد سلون لبضعة دقائق
    Agente Skiletti, fbi. Debemos hablar con usted. Open Subtitles العميل (سكيليتي) من المكتب الفيدرالي نريد أن نتحدث معك
    Nos gustaría hablar contigo sobre la relación que tiene con Seth Davis y sobre la salud de su madre. Open Subtitles نريد أن نتحدث معك بشان علاقتك مع سيث ديفيس و عن صحة والدتك
    ¿Quieres hablar de lo que es justo? Open Subtitles هل نريد أن نتحدث عن المعرض؟
    Necesitamos hablar con seguridad ahora. Open Subtitles نريد أن نتحدث مع رجل ٍ ما في الأمن حالاً
    ¿Santa? tenemos que hablar. Open Subtitles نحن نريد أن نتحدث اليك يا بابا نويل
    - Detente, tenemos que hablar. Open Subtitles بين أوقفى السياره , نريد أن نتحدث
    tenemos que hablar sobre nuestra cita. Open Subtitles نريد أن نتحدث عن موعدنا
    tenemos que hablar. Open Subtitles نريد أن نتحدث يجب أن نتحث الأن
    Ana, retírate un momento, tenemos que hablar. Open Subtitles آنا)، اتركينا لدقيقة، نريد أن نتحدث)
    tenemos que hablar con él. Open Subtitles نريد أن نتحدث معه
    Queremos hablar del incremento de casos de cáncer de piel, de las mujeres que no pueden ovular. Open Subtitles نريد أن نتحدث عن زيادة معدلات الإصابة بسرطان الجلد وفشل النساء في التبويض
    Queremos hablar contigo. ¡Dije que quiero hablar, idiota! Open Subtitles ـ نريد أن نتحدث معك ـ قلت أننا نريد أن نتحدث أيها الأحمق
    Sólo Queremos hablar con Ud. Estamos aquí para protegerla. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتحدث معكي نحن فقط نريد أن نحميكي لا توجد مشكلة
    Queremos hablar con usted sobre el sargento Freddy Álvarez. Open Subtitles بماذا أستطيع خدمتكم ؟ .سيدي نريد أن نتحدث معك عن الرقيب فريدي ألفاريس
    No hay necesidad de armar un drama, sólo Queremos hablar. Open Subtitles لتخرجوا خارج ملكيتي لا داعي للدراما نريد أن نتحدث معكِ فحسب
    Debemos hablar. Open Subtitles نريد أن نتحدث معك - حسناً -
    Nos gustaría hablar con usted un momento, si no le importa. Open Subtitles نريد أن نتحدث إليك لدقيقة إذا لم يكن لديك مانع
    ¿Quieres hablar sobre eso? Open Subtitles نريد أن نتحدث عنه؟
    Bien, imagino que creyó mal. Necesitamos hablar con usted afuera. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أن ظنونك كانت خاطئة, نريد أن نتحدث معك في الخارج
    - queríamos hablar con usted. - ¿De qué? Open Subtitles إنه أنت من نريد أن نتحدث عنه عن أيّ شيئ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus