No queremos ir a las eliminatorias sin usted. Es sin mí o no vais. | Open Subtitles | لكننا لا نريد الذهاب الى النهائيات بدونك انه من غيري أو أبدا |
La tecnología me sigue emocionando, pero pienso, y vine hoy a plantear el caso, que estamos permitiendo que nos lleve por donde no queremos ir. | TED | لازلت مولعة بالتكنولوجيا، ولكنني أعتقد، و أنا هنا لأبرهن، أننا نتركها تأخذنا إلى أماكن لا نريد الذهاب إليها. |
También hay que descubrir, si seremos lo suficientemente ambiciosos, como dirigirla y a dónde queremos ir con eso. | TED | بل يجب علينا أن نعرف، هل سنكون حقًا طموحين فيما يتعلق بتوجيهها وإلى أين نريد الذهاب بها. |
Todos Queremos irnos, pero el decano no nos deja. | Open Subtitles | نحن جميعاً نريد الذهاب و لكن العميد لا يسمح لنا |
Un día, queríamos ir al lago con algunos amigos. | Open Subtitles | وكنا نريد الذهاب الى البحيرة مع الاصدقاء |
Y nosotros queremos ir de Akizuki a Hayakawa, pero la frontera está cerrada por los soldados de Yamana. | Open Subtitles | " نريد الذهاب من "اكيزاكـى "إلى "هاكايـاوا لكن الحدود مراقبة " من قبل حراس "يامانـا |
Él sabe que queremos ir. | Open Subtitles | هو يعلم أننا هنا، يعلم رقم الهاتف، يعلم أننا نريد الذهاب. |
queremos ir a Egipto de viaje de novios. ¿Te lo imaginas? | Open Subtitles | نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟ |
A vezes, el destino nos lleva para lugares que no queremos ir | Open Subtitles | أحياناً قدرنا يقودنا إلى أماكن لا نريد الذهاب إليها |
Fácil. Solo diciendo: "No, no queremos ir a una expedición de la NFS" | Open Subtitles | سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية |
Dejame enseñarte donde queremos ir, Sheriff. | Open Subtitles | دعني أريك إلى أين نريد الذهاب أيّها المأمور. |
¿Queremos ir a la guerra por ellos? | Open Subtitles | هل حقاً نريد الذهاب إلى الحرب من أجلهم ؟ |
Fácil. Solo diciendo: "No, no queremos ir a una expedición de la NFS" | Open Subtitles | سهلة، بدلا من القول أننا لا نريد الذهاب في بعثة المؤسسة العِلمية الوطنية |
Por qué queremos ir a un lugar adonde no fuimos antes. | Open Subtitles | لاننا نريد الذهاب الى مكان لم نذهب اليه من قبل. |
Queremos que restauren nuestras pensiones, no queremos ir a prisión, y queremos que baje el gerente de ATM aquí inmediatamente. | Open Subtitles | نريد استعادة مدخراتنا لا نريد الذهاب للسجن ونريد إلقاء القبض على رئيس نقابة العمال حالًا |
Lo se, pero Julian y yo queremos ir a Roma. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن جوليان وأنا نريد الذهاب الي روما قليلا. |
O podemos ser ambiciosos pensando mucho acerca de cómo dirigir nuestra tecnología y a dónde queremos ir con eso para crear la era del asombro. | TED | أو نستطيع أن نكون طموحين... ونفكر بعمق حول كيفية توجيه التكنولوجيا وأين نريد الذهاب بها لخلق عصر مدهش. |
queremos ir en una dirección pero los vientos nos empujan en otra dirección, como la vida, | TED | وعندما نريد الذهاب في وجهة ما فقد تمنعنا الرياح عن ذلك وتدفعنا في جهة أُخرى " مثل الحياة " |
Queremos irnos a China casados, como equipo. | Open Subtitles | نريد الذهاب إلى الصين كزوج وزوجة، فريق |
Espero que puedas llevarte a Willie el 16 porque Queremos irnos a Barbados. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تأخذ "ويلي" في يوم السادس عشر (لأنني و "كوني" نريد الذهاب لجزر (باربيدوس |
No queríamos ir durante el día porque no queríamos estar cavando donde había turistas. | Open Subtitles | لم نكن نريد الذهاب فى خلال النهار حتى لا نقوم بالحفر كـ السياح |
queríamos ir al océano y no teníamos un auto. | Open Subtitles | نريد الذهاب للمحيط وليس لدينا سيارة. |